0.141 - Cittadinanza
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.141.0 | 
                    
                        Convenzione del 13 settembre 1973 intesa a ridurre il numero dei casi di apolidia
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.113.6 | 
                    
                        Convenzione del 20 agosto 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l’obbligo di prestare servizio militare delle persone con doppia cittadinanza (con all. e prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.116.3 | 
                    
                        Convenzione del 19 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria relativa al servizio militare delle persone con doppia cittadinanza (con formulari)
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.126.3 | 
                    
                        Convenzione del 15 gennaio 1959 tra la Svizzera e la Colombia concernente il servizio militare
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.133.6 | 
                    
                        Convenzione dell’11 novembre 1937 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d’America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.134.92 | 
                    
                        Convenzione del 16 novembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativa al servizio militare delle persone con doppia cittadinanza (con modelli)
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.145.4 | 
                    
                        Scambio di note del 24 aprile/1° maggio 1998 tra la Svizzera e l’Italia che agevola l’accesso alla doppia cittadinanza
                     | 
            
            
                | 
                    0.141.145.42 | 
                    
                        Convenzione del 26 febbraio 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa al servizio militare dei doppi cittadini (con formulari)
                     | 
            
            
                
                    
                        0.142 - Migrazione
                    
                 | 
            
            
                
                    
                        0.142.0 - In generale
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.01 | 
                    
                        Costituzione del 19 ottobre 1953 dell’Organizzazione internazionale per le migrazioni
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.011 | 
                
                    Statuto giuridico in Svizzera dell’Organizzazione internazionale per le migrazioni 
                                    →
                                    0.192.122.935
                 | 
            
            
                
                    
                        0.142.1 - Amicizia. Domicilio e dimora
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.103 | 
                    
                        Accordo europeo del 13 dicembre 1957 sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d’Europa (con All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.104 | 
                    
                        Accordo europeo del 16 dicembre 1961 sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i paesi membri del Consiglio d’Europa (con Modello)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.141 | 
                    
                        Convenzione del 17 febbraio 1928 fra la Svizzera e l’Afghanistan (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.181 | 
                
                    Applicazione al Sudafrica del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.181.1 | 
                
                    Applicazione al Sudafrica della Conv. add. al Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671.1
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.182 | 
                    
                        Accordo del 3 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica sull’esenzione dall’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio valido
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.187 | 
                    
                        Accordo del 15 giugno 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.231 | 
                    
                        Convenzione di domicilio e di commercio del 10 giugno 1929 tra la Svizzera e l’Albania (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.232 | 
                    
                        Accordo del 19 marzo 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Albania sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.239 | 
                    
                        Accordo del 29 febbraio 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Albania concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.272 | 
                    
                        Scambio di note del 15 gennaio/28 maggio 1991 tra la Svizzera e l’Algeria concernente la dispensa dall’obbligo del visto per taluni cittadini dell’altro Stato
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.272.1 | 
                    
                        Scambio di lettere del 15/21 giugno 1992 tra la Svizzera e l’Algeria che completa l’Accordo del 15 gennaio/28 maggio 1991 concernente la dispensa dall’obbligo del visto per taluni cittadini dell’altro Stato
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.279 | 
                    
                        Accordo del 3 giugno 2006 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Algerina Democratica e Popolare sulla circolazione delle persone
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.361 | 
                    
                        Trattato di domicilio del 13 novembre 1909 tra la Confederazione Svizzera e l’Impero Germanico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.361.1 | 
                    
                        Dichiarazione del 15 ottobre 1916 relativa alla riaccettazione delle persone sprovviste di carte di legittimazione
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.363 | 
                    
                        Trattato del 31 ottobre 1910 fra la Confederazione Svizzera e l’Impero Germanico che regola alcuni rapporti giuridici dei cittadini di ciascuna delle parti contraenti nel territorio dell’altra parte
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.364 | 
                    
                        Protocollo del 19 dicembre 1953 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa a questioni di domicilio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.366 | 
                
                    Entrata sul territorio nazionale dell’altra Parte concernente la costruzione di ponti confinari 
                                    →
                                    0.725.123.1
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.367 | 
                    
                        Accordo del 2 febbraio 1955 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente lo scambio di praticanti («stagiaires»)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.368 | 
                    
                        Accordo del 20 dicembre 1993 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la riaccettazione di persone senza dimora autorizzata (Accordo sulla riaccettazione) (con Protocollo)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.369 | 
                    
                        Accordo del 25 ottobre 1954 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la riaccettazione di persone al confine
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.369.1 | 
                
                    Autorizzazione di lavoro e obbligo di ripresa a carico per il ponte autostradale di Rheinfelden 
                                    →
                                    0.725.123
  art. 9                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.392 | 
                    
                        Accordo del 5 febbraio 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Angola sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.399 | 
                    
                        Accordo di cooperazione del 6 febbraio 2013 in materia di migrazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Angola (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.547 | 
                    
                        Accordo del 26 novembre 1997 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica argentina relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.562 | 
                    
                        Accordo del 10 novembre 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Armenia sulla soppressione dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.562.1 | 
                    
                        Accordo del 29 febbraio 2016 tra la Confederazione Svizzera e la repubblica di Armenia di facilitazione del rilascio dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.569 | 
                    
                        Accordo del 30 ottobre 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Armenia concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.581 | 
                
                    Applicazione all’Australia del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.581.1 | 
                
                    Applicazione all’Australia della Conv. add. al Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671.1
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.111.631 | 
                    
                        Trattato del 7 dicembre 1875 tra la Confederazione e la Monarchia austro-ungherese per regolare i rapporti di domicilio, l’esenzione dal servizio militare e dalle imposte militari, la parificazione degli attinenti dei due Stati in fatto d’imposte, la cura reciprocamente gratuita in casi di malattie e di infortuni e la comunicazione reciproca franca di spese degli estratti officiali dei registri di nascita, di matrimonio e di decesso
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.631.1 | 
                    
                        Accordo del 14 settembre 1950 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente convenzioni complementari intese a regolare le condizioni di domicilio degli attinenti dei due Stati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.631.2 | 
                    
                        Scambio di note del 28 aprile e 9 maggio 1975 concernente la sospensione dell’applicazione dell’articolo 2 del Trattato di domicilio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.631.7 | 
                    
                        Dichiarazione del 21/28 ottobre 1887 tra la Svizzera e l’Austria-Ungheria sulla riaccettazione di già prima attinenti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.631.8 | 
                    
                        Dichiarazione del 15 marzo 1911 fra la Svizzera e l’Austria circa il diritto reciproco di rimpatrio sulla linea ferroviaria St. Margrethen-Bregenz
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.636 | 
                    
                        Convenzione provvisoria del 30 aprile 1947 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente l’attività professionale dei viaggiatori di commercio e il trattamento doganale dei campioni di merci
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.637 | 
                    
                        Accordo del 19 marzo 1956 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente lo scambio di praticanti («stagiaires»)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.638 | 
                    
                        Accordo del 14 settembre 1950 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.638.1 | 
                    
                        Accordo del 14 settembre 1950 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente misure speciali in relazione con la soppressione dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.638.3 | 
                    
                        Scambio di lettere del 1° giugno 1957 tra la Svizzera e l’Austria concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del passaporto per il passaggio del confine
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.638.31 | 
                    
                        Scambio di lettere del 2/10 gennaio 1959 che completa l’Accordo del 1° giugno 1957 tra la Svizzera e l’Austria concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del passaporto per il passaggio del confine
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.639 | 
                    
                        Accordo del 3 luglio 2000 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo federale austriaco e il Principato del Liechtenstein sull’ammissione di persone in situazione irregolare (Accordo sulla riammissione) (con Protocollo)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.642 | 
                    
                        Accordo del 10 ottobre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Azerbaigian sulla facilitazione del rilascio dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.649 | 
                    
                        Accordo del 10 ottobre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Azerbaigian sulla riammissione di persone senza soggiorno autorizzato (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.692 | 
                    
                        Scambio di note del 18 marzo 2010 tra la Svizzera e la Repubblica di Bielorussia sulle condizioni dei soggiorni di convalescenza per cittadini minorenni della Repubblica di Bielorussia nella Confederazione Svizzera
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.721 | 
                    
                        Trattato di domicilio del 4 giugno 1887 tra la Svizzera e il Belgio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.722 | 
                    
                        Convenzione conchiusa il 16 febbraio 1923 fra la Svizzera e il Belgio per regolare la situazione della Svizzera nel Congo belga
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.723 | 
                    
                        Scambio di lettere del 30 marzo 1935 tra la Svizzera e il Belgio relativo al permesso di domicilio accordato ai cittadini dei due Stati dopo 5 anni di residenza regolare e ininterrotta sul territorio dell’altro Stato
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.727 | 
                    
                        Accordo del 30 marzo 1935 tra la Svizzera e il Belgio sull’ammissione di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.729 | 
                    
                        Accordo del 12 dicembre 2003 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati del Benelux (il Regno del Belgio, il Granducato di Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi) sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.742 | 
                    
                        Accordo del 22 ottobre 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Benin sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.749 | 
                    
                        Accordo del 22 ottobre 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Benin sull’entrata, la dimora e il ritorno di persone (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.762 | 
                    
                        Accordo dell' 8 ottobre 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo Reale del Bhutan sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.912 | 
                    
                        Accordo del 3 novembre 2008 tra la Svizzera e la Bosnia e Erzegovina sulla facilitazione del rilascio di visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.919 | 
                    
                        Accordo del 3 novembre 2008 tra la Svizzera e la Bosnia e Erzegovina sulla riammissione delle persone in posizione irregolare (con Protocollo d’applicazione e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.942 | 
                    
                        Accordo del 2 luglio 2019 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Botswana sull’esenzione reciproca dal visto per titolari di passaporti diplomatici, ufficiali e di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.949 | 
                    
                        Accordo del 2 luglio 2019 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Botswana sulla riammissione di persone in situazione irregolare (con allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.982.1 | 
                    
                        Scambio di lettere del 21 aprile 2015 tra la Svizzera e il Brasile concernente la soppressione reciproca dei visti per i titolari di passaporti ordinari
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.111.982.2 | 
                    
                        Accordo del 21 aprile 2015 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile in materia di esenzione dal visto per i titolari di passaporti diplomatici, ufficiali o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.142 | 
                    
                        Accordo del 30 ottobre 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Bulgaria concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto (con allegato)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.142.1 | 
                    
                        Accordo del 18 luglio 1994 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Bulgaria sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.147 | 
                    
                        Accordo del 5 aprile 1995 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Bulgaria relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.149 | 
                    
                        Accordo del 21 novembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Bulgaria sulla riammissione di persone senza soggiorno autorizzato (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.272 | 
                    
                        Accordo del 26 settembre 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Camerun relativo alla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.279 | 
                    
                        Accordo del 26 settembre 2014 di cooperazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Camerun in materia di migrazione (con allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.321 | 
                
                    Applicazione al Canada del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.321.1 | 
                
                    Applicazione al Canada della Conv. add. del tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671.1
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.327 | 
                    
                        Protocollo d’intesa del 6 febbraio 2007 tra il Consiglio federale svizzero, da un lato, e il Ministero degli Affari esteri e del Commercio internazionale, del Canada, dall’altro, relativo a un programma di mobilità dei giovani
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.451 | 
                
                    Clausola della nazione più favorita tra la Svizzera e il Cile 
                                    →
                                    0.946.292.451
  art. 1                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.452 | 
                    
                        Scambio di lettere del 17 novembre 1948 tra la Svizzera e il Cile concernente la soppressione reciproca dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.457 | 
                    
                        Accordo del 22 dicembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Cile relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.459 | 
                    
                        Accordo del 23 novembre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Cile sulla riammissione di persone in situazione irregolare (Accordo di riammissione) (con Prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.491 | 
                    
                        Trattato di amicizia del 13 giugno 1918 fra la Svizzera e la Repubblica della Cina
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.491.1 | 
                    
                        Scambio di note del 13 marzo 1946 concernente la rinuncia ai diritti di extraterritorialità in Cina
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.492 | 
                    
                        Accordo dell' 11 dicembre 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare cinese sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.492.1 | 
                
                    Formalità dei visti per il personale delle compagnie aeree della Svizzera e della Cina 
                                    →
                                    0.748.127.192.491
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.492.2 | 
                
                    Visti per gruppi turistici provenienti dalla Cina 
                                    →
                                    0.935.222.49
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.631 | 
                    
                        Trattato d’amicizia, di domicilio e di commercio del 14 marzo 1908 tra la Svizzera e la Colombia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.632.1 | 
                    
                        Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Colombia in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.632.2 | 
                    
                        Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Colombia sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di passaporti diplomatici, ufficiali, speciali o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.681 | 
                    
                        Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone (con allegati, protocolli e atto finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.681.1 | 
                    
                        Protocollo del 27 maggio 2008 all’Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone, relativo alla partecipazione, in qualità di parti contraenti, della Repubblica di Bulgaria e della Romania, successivamente alla loro adesione all’Unione europea (con all. e dichiarazioni)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.683 | 
                
                    Visa Schengen 
                                    →
                                    0.362.31
                                     
                                    →
                                    0.362.380.002
                                     
                                    →
                                    0.362.380.003
                                     
                                    →
                                    0.362.380.012
                                     
                                    →
                                    0.362.380.014
                                     
                                    →
                                    0.362.380.015
                                     
                                    →
                                    0.362.380.016
                                     
                                    →
                                    0.362.380.017
                                     
                                    →
                                    0.362.380.020
                                     
                                    →
                                    0.362.380.026
                                     
                                    →
                                    0.362.380.027
                                     
                                    →
                                    0.362.380.029
                                     
                                    →
                                    0.362.380.038
                                     
                                    →
                                    0.362.380.039
                                     
                                    →
                                    0.362.380.051
                                     
                                    →
                                    0.362.380.052
                                     
                                    →
                                    0.362.380.054
                                     
                                    →
                                    0.362.380.057
                                     
                                    →
                                    0.362.380.072
                                     
                                    →
                                    0.362.380.074
                                     
                                    →
                                    0.362.380.080
                                     
                                    →
                                    0.362.380.081
                                     
                                    →
                                    0.362.380.084
                                     
                                    →
                                    0.362.380.089
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.684 | 
                
                    Permessi di soggiorno Schengen 
                                    →
                                    0.362.380.043
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.688 | 
                
                    Coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale 
                                    →
                                    0.831.109.268.1
                                     
                                    →
                                    0.831.109.268.11
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.112.739 | 
                    
                        Convenzione del 27 gennaio 2011 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Congo sulla gestione concertata della migrazione illegale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.911 | 
                    
                        Accordo del 13 maggio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Croazia concernente la soppressione reciproca del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.912 | 
                    
                        Scambio di note dell’8/9 febbraio 1993 fra la Svizzera e la Croazia sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.912.1 | 
                    
                        Protocollo del 21 febbraio 1997 sull’esecuzione della riammissione di persone senza dimora autorizzata conformemente allo scambio di note dell’8/9 febbraio 1993 tra la Svizzera e la Croazia concernente la reciproca abolizione dell’obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.913 | 
                    
                        Accordo del 21 febbraio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Croazia sul trasporto in transito di cittadini di Stati terzi (Accordo di trasporto in transito)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.112.942 | 
                    
                        Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Cuba sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.141 | 
                    
                        Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio del 10 febbraio 1875 tra la Svizzera e la Danimarca (con Art. add.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.141.1 | 
                    
                        Scambio di lettere del 6 settembre 1962 tra la Svizzera e la Danimarca relativo al trattamento dei rispettivi cittadini in materia di polizia degli stranieri
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.141.2 | 
                
                    Prot. aggiuntivo 
                                    →
                                    0.946.293.141
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.113.147 | 
                    
                        Accordo del 21 febbraio 1948 tra la Svizzera e la Danimarca sull’ammissione di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.149 | 
                    
                        Accordo del 23 giugno 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Danimarca sulla riammissione di persone (con all., dichiarazione e prot. d’applicazione)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.182 | 
                    
                        Accordo del 14 gennaio 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Dominicana sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.211 | 
                    
                        Trattato d’amicizia del 7 giugno 1934 tra la Svizzera e l’Egitto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.252 | 
                    
                        Memorandum d’intesa del 6 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Emirati Arabi Uniti sull’esenzione reciproca dall’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o speciale/di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.253 | 
                    
                        Accordo del 31 ottobre 2017 tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.271 | 
                    
                        Trattato d’amicizia, di domicilio e di commercio del 22 giugno 1888 tra la Svizzera e la Repubblica dell’Equatore
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.272 | 
                    
                        Accordo del 1° aprile 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Ecuador sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.321 | 
                    
                        Trattato di domicilio del 14 novembre 1879 tra la Svizzera e la Spagna
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.327 | 
                    
                        Accordo del 17 giugno 1948 tra la Svizzera e la Spagna sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.328 | 
                    
                        Accordo del 2 marzo 1961 tra la Svizzera e la Spagna sul reclutamento di lavoratori spagnoli e il loro impiego in Svizzera
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.328.1 | 
                    
                        Scambio di lettere del 9 agosto/31 ottobre 1989 tra la Svizzera e la Spagna concernente il trattamento amministrativo dei rispettivi cittadini dopo una dimora regolare e ininterrotta di cinque anni
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.329 | 
                    
                        Accordo del 17 novembre 2003 tra la Confederazione svizzera e il Regno di Spagna sulla riammissione delle persone senza dimora autorizzata (con prot. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.342 | 
                    
                        Accordo del 29 gennaio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Estonia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.349 | 
                    
                        Accordo del 29 gennaio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Estonia concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (Accordo sulla riammissione) (Prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.361 | 
                    
                        Trattato del 25 novembre 1850 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti dell’America settentrionale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.411 | 
                    
                        Trattato d’amicizia e di commercio del 24 maggio 1933 tra la Svizzera e l’Etiopia (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.451 | 
                    
                        Trattato del 7 maggio 1935 fra la Svizzera e la Finlandia concernente il trattamento reciproco dei cittadini e delle società, cooperative e associazioni (con Protocollo add.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.457 | 
                    
                        Accordo del 7 dicembre 1951 tra la Svizzera e la Finlandia sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.459 | 
                    
                        Accordo del 30 marzo 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia concernente la riammissione di persone residenti senza autorizzazione (con Prot. d’applicazione)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.491 | 
                    
                        Trattato di domicilio del 23 febbraio 1882 tra la Svizzera e la Francia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.493 | 
                
                    Esercizio delle arti sanitarie nella zona di confine con la Francia 
                                    →
                                    0.811.119.349
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.113.494 | 
                    
                        Trattato di lavoro del 1o agosto 1946 tra la Svizzera e la Francia (con Protocollo)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.495 | 
                    
                        Accordo del 1o agosto 1946 relativo all’immigrazione e al domicilio in Francia di agricoltori svizzeri
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.496 | 
                    
                        Convenzione del 27 aprile 1948 tra la Svizzera e la Francia concernente l’esercizio delle professioni di perito contabile e di contabile riconosciuto (con All. e Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.497 | 
                    
                        Accordo del 1o agosto 1946 su l’ammissione di praticanti («stagiaires») in Francia e in Svizzera
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.498 | 
                    
                        Accordo del 15 aprile 1958 tra la Svizzera e la Francia sui lavoratori frontalieri
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.499 | 
                    
                        Accordo del 28 ottobre 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con protocolo e allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.602 | 
                    
                        Accordo del 13 settembre 2013 tra la Svizzera e la Georgia di facilitazione del rilascio dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.609 | 
                    
                        Accordo dell' 8 aprile 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Georgia concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.631 | 
                
                    Applicazione al Ghana del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.113.671 | 
                    
                        Trattato d’amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento del 6 settembre 1855 tra la Confederazione Svizzera e sua Maestà la Regina del Regno Unito della Gran Bretagna e d’Irlanda
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.671.1 | 
                    
                        Convenzione addizionale del 30 marzo 1914 ai Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio reciproco, concluso il 6 settembre 1855 fra la Confederazione Svizzera e la Gran Bretagna
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.672 | 
                    
                        Accordo del 25 febbraio 2019 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord sui diritti dei cittadini in seguito al recesso del Regno Unito dall'Unione europea e dall'Accordo sulla libera circolazione delle persone (con allegato)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.679 | 
                    
                        Accordo del 16 dicembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.721 | 
                    
                        Convenzione di domicilio e di protezione giuridica del 1o dicembre 1927 tra la Svizzera e la Grecia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.722 | 
                    
                        Scambio di lettere del 12 marzo 1992 tra la Svizzera e la Grecia concernente il trattamento amministrativo dei rispettivi cittadini dopo una dimora regolare e ininterrotta di cinque anni
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.729 | 
                    
                        Accordo del 28 agosto 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica ellenica concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con Prot.) 
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.742 | 
                    
                        Accordo del 10 maggio 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di Grenada sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.819 | 
                    
                        Verbale del Comitato tecnico guineano-svizzero del 4 novembre 2004 sul ritorno e la reintregrazione di cittadini guineani in situazione irregolare in Svizzera
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.113.892 | 
                    
                        Accordo del 15 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica della Guyana sulla soppressione dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.162 | 
                    
                        Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese (HKSAR) concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.169 | 
                    
                        Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong, Repubblica popolare di Cina concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.181.1 | 
                
                    Applicazione all’Ungheria del Tratt. con la Monarchia austro-ungherese per regolare i rapporti di domicilio, l'esenzione dal servizio militare e dalle imposte militari, la parificazione degli attinenti dei due Stati in fatto d'imposte, la cura reciprocamente gratuita in casi di malattie e di infortuni e la comunicazione reciproca franca di spese degli estratti officiali dei registri di nascita, di matrimonio e di decesso 
                                    →
                                    0.142.111.631
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.181.7 | 
                
                    Applicazione all’Ungheria della Dichiarazione con l'Austria-Ungheria sulla riaccettazione di già prima attinenti 
                                    →
                                    0.142.111.631.7
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.182 | 
                    
                        Scambio di note del 7 agosto 1990 tra la Svizzera e l’Ungheria concernente la soppressione reciproca del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.187 | 
                    
                        Accordo del 22 settembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.189 | 
                    
                        Convenzione del 4 febbraio 1994 tra il Governo federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria concernente la riaccettazione e la consegna di persone al confine nazionale (con Acc.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.231 | 
                    
                        Trattato di amicizia e di domicilio del 14 agosto 1948 tra la Confederazione Svizzera e Sua Maestà il Re del Regno Unito di Gran Bretagna, dell’Irlanda e dei Dominî Britannici d’oltre mare, in nome del dominio dell’India (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.232 | 
                    
                        Accordo del 6 ottobre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell’India sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.239 | 
                    
                        Accordo tecnico del 6 ottobre 2016 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia della Svizzera e il Ministero degli Affari esteri dell’India concernente l’identificazione e il ritorno di cittadini indiani e svizzeri (con all)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.271 | 
                
                    Applicazione all’Indonesia del Tratt. d'amicizia, di commercio e di domicilio con i Paesi Bassi 
                                    →
                                    0.142.116.361
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.272 | 
                    
                        Accordo del 7 luglio 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Indonesia sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.273 | 
                
                    Applicazione all’Indonesia della Dichiarazioni tra il Consiglio federale svizzero e il Reale Governo neerlandese sulla esenzione reciproca dal servizio militare 
                                    →
                                    0.142.116.362
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.274 | 
                
                    Applicazione all’Indonesia della Dichiarazione il Regno dei Paesi Bassi concernente l'avviso reciproco dell'ammissione degli alienati d'uno dei due Stati negli asili dell'altro Stato e della loro uscita da questi istituti 
                                    →
                                    0.142.116.363
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.279 | 
                
                    Applicazione all’Indonesia della Conv. con i Paesi Bassi concernente la riammissione reciproca dei cittadini dei due Stati 
                                    →
                                    0.142.116.369
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.361 | 
                    
                        Trattato di amicizia del 25 aprile 1934 tra la Confederazione Svizzera e l’Impero di Persia (Iran) (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.362 | 
                    
                        Convenzione di domicilio del 25 aprile 1934 tra la Confederazione Svizzera e l’Impero di Persia (Iran) (con All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.417 | 
                    
                        Accordo del 14 marzo 1949 tra la Svizzera e l’Irlanda sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.451 | 
                    
                        Applicazione all’Islanda del trattato di amicizia, di commercio e di domicilio con la Danimarca, del 3/5 aprile 1963
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.541 | 
                    
                        Trattato di domicilio e consolare del 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l’Italia (con Dichiarazione)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.541.1 | 
                    
                        Protocollo del 1er maggio 1869 concernente l’esecuzione dei Trattati e delle Convenzioni conchiusi e firmati a Berna ed a Firenze tra la Svizzera e l’Italia, il 22 luglio 1868
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.541.2 | 
                    
                        Dichiarazione del 28 gennaio 1879 tra la Svizzera e l’Italia per prolungare la durata della Convenzione sulla proprietà letteraria e artistica e del Trattato di domicilio e consolare, stati conchiusi tra i due paesi il 22 luglio 1868
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.541.3 | 
                    
                        Dichiarazione del 5 maggio 1934 concernente l’applicazione del trattato di domicilio e consolare del 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l’Italia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.541.4 | 
                    
                        Dichiarazione del 2/11 maggio 1890 tra la Svizzera e l’Italia per la reciproca riaccettazione dei cittadini ed attinenti di ciascuno degli Stati contraenti in caso di espulsione dei medesimi dal territorio dell’altra Parte
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.544 | 
                    
                        Convenzione del 23 ottobre 1991 relativa allo scambio di tirocinanti fra la Svizzera e l’Italia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.545 | 
                
                    Acc. con l'Italia concernenti l'esercizio delle arti  sanitarie 
                                    →
                                    0.811.119.454.1
                                     
                                    →
                                    0.811.119.454.2
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.114.546 | 
                    
                        Scambio di note del 27/31 maggio 1926 per il riconoscimento reciproco in Svizzera e in Italia di certi diplomi di capomastro
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.547 | 
                    
                        Accordo del 5 maggio 1934 fra la Svizzera e l’Italia concernente l’esercizio delle professioni di ingegnere e d’architetto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.548 | 
                    
                        Accordo del 10 agosto 1964 fra la Svizzera e l’Italia relativo all’emigrazione dei lavoratori italiani in Svizzera (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.549 | 
                    
                        Accordo del 10 settembre 1998 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con annesso e allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.582 | 
                    
                        Accordo del 3 novembre 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Giamaica sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.631 | 
                    
                        Trattato di domicilio e di commercio del 21 giugno 1911 fra la Svizzera e il Giappone (con Protocollo verbale di firma)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.702 | 
                    
                        Accordo del 4 marzo 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kazakstan concernente la soppressione dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.709 | 
                    
                        Accordo del 4 marzo 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kazakstan sulla riammissione delle persone in posizione irregolare (con prot. d’appl. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.742 | 
                    
                        Accordo del 20 settembre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kirghizistan sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.749 | 
                    
                        Accordo del 23 ottobre 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kirghizistan concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con allegato)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.759 | 
                    
                        Accordo del 3 febbraio 2010 di riammissione delle persone in posizione irregolare fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo (con prot. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.762 | 
                    
                        Accordo del 24 marzo 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato del Kuwait relativo alla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.769 | 
                    
                        Accordo del 24 marzo 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato del Kuwait sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.812 | 
                    
                        Accordo del 14 gennaio 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica democratica popolare lao sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.872 | 
                    
                        Accordo del 23 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lettonia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.879 | 
                    
                        Accordo del 23 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lettonia concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (Accordo sulla riammissione) (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.891 | 
                    
                        Scambio di note del 3 dicembre 1945 concernente il riconoscimento del Libano
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.892 | 
                    
                        Accordo del 27 agosto 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Libano sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.899 | 
                    
                        Accordo del 16 dicembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica libanese sulla riammissione di persone in situazione irregolare (con All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.114.941 | 
                    
                        Trattato di amicizia e di commercio del 23 luglio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.141 | 
                    
                        Trattato di domicilio del 6 luglio 1874 tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.142.1 | 
                
                    Cooperazione con il Liechtenstein in materia di rilascio del visto, di entrata e di soggiorno 
                                    →
                                    0.360.514.2
                                     
                                    →
                                    0.360.514.21
                                     
                                    →
                                    0.360.514.22
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.115.145 | 
                
                    Esercizio delle arti sanitarie nella zona di confine con il Liechtenstein 
                                    →
                                    0.811.119.514
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.115.149 | 
                
                    Accordo di riammissione con il Liechtenstein 
                                    →
                                    0.142.111.639
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.115.161 | 
                    
                        Accordo del 12 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.162 | 
                    
                        Accordo del 4 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.169 | 
                    
                        Accordo del 26 settembre 1996 tra il Governo della Repubblica di Lituania e il Consiglio federale svizzero concernente la riaccettazione di persone senza dimora autorizzata (Accordo di riaccettazione) (con Protocollo)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.187 | 
                    
                        Accordo del 20 ottobre 1948 tra la Svizzera e il Lussemburgo sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.189 | 
                
                    Acc. sulla riammissione con gli Stati del Benelux 
                                    →
                                    0.142.111.729
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.115.192 | 
                    
                        Accordo del 28 ottobre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di Macao, Regione amministrativa speciale della Repubblica Popolare Cinese concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.199 | 
                    
                        Accordo del 28 ottobre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Macao, Repubblica popolare di Cina concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.202 | 
                    
                        Accordo del 16 aprile 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.209 | 
                    
                        Accordo del 15 marzo 2012 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Macedonia sulla riammissione delle persone in posizione irregolare (con prot. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.492 | 
                    
                        Accordo del 2 maggio 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno del Marocco sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.542 | 
                    
                        Accordo del 26 ottobre 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Mauritius di esenzione dall’obbligo del visto per soggiorni di breve durata e di esenzione reciproca dall’obbligo del visto peri titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.632 | 
                    
                        Scambio di note del 16 dicembre 1993/20 gennaio 1994 fra la Svizzera e il Messico sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.652 | 
                    
                        Accordo del 6 novembre 2003 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Moldova sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.652.1 | 
                    
                        Accordo del 19 maggio 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldova di facilitazione del rilascio dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.659 | 
                    
                        Accordo del 19 maggio 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldova sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con prot. e allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.677 | 
                    
                        Accordo del 25 marzo 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di S.A.S. il Principe di Monaco relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.722 | 
                    
                        Accordo del 5 aprile 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Mongolia sulla soppressione dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio e ufficiale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.729 | 
                    
                        Accordo del 5 aprile 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Mongolia sulla riammissione delle persone in posizione irregolare (con prot. e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.731 | 
                    
                        Scambio di note del 29 giugno/10 luglio 2007 che conferma la validità tra la Svizzera e il Montenegro del Trattato di domicilio e consolare del 16 febbraio 1888 tra la Svizzera e la Serbia (Jugoslavia)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.739 | 
                    
                        Accordo del 4 marzo 2011 tra la Confederazione Svizzera e il Montenegro sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot. d’applicazione)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.772 | 
                    
                        Scambio di note del 13 agosto/18 settembre 1995 tra la Svizzera e la Namibia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di passaporti diplomatici, di servizio o speciali
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.981 | 
                    
                        Trattato del 9 febbraio 1920 concernente lo Spitzberg (Norvegia) (con Annesso)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.987 | 
                    
                        Accordo del 14 agosto 1986 tra la Svizzera e la Norvegia sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.115.989 | 
                    
                        Accordo del 16 giugno 2005 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.141 | 
                
                    Applicazione alla Nuova Zelanda del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.116.141.1 | 
                
                    Applicazione alla Nuova Zelanda della Conv. add. al Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671.1
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.116.147 | 
                    
                        Accordo del 28 giugno 1984 tra la Svizzera e la Nuova Zelanda sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.162 | 
                    
                        Accordo del 6 agosto 2010 tra Consiglio federale svizzero e il Governo del Sultanato dell’Oman sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.211 | 
                    
                        Scambio di note del 31 ottobre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Uzbekistan concernente la libertà di viaggio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.231 | 
                
                    Applicazione al Pakistan del Tratt. d'amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Gran Bretagna 
                                    →
                                    0.142.113.671
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.116.242 | 
                    
                        Accordo del 2 maggio 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Palau sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.361 | 
                    
                        Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio del 19 agosto 1875 fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi (con Protocollo add.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.361.1 | 
                    
                        Scambio di note del 13 e 24 giugno 1996 che modifica il Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.362 | 
                    
                        Dichiarazioni del 4/30 agosto 1862 tra il Consiglio federale svizzero e il Reale Governo neerlandese sulla esenzione reciproca dal servizio militare
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.363 | 
                    
                        Dichiarazione del 25 marzo/17 aprile 1909 fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente l’avviso reciproco dell’ammissione degli alienati d’uno dei due Stati negli asili dell’altro Stato e della loro uscita da questi istituti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.364 | 
                    
                        Scambio di note del 16 febbraio 1935 tra la Svizzera e i Paesi Bassi relativo al permesso di domicilio accordato ai cittadini di due Stati con cinque anni di residenza regolare e ininterrotta sul territorio dell’altro Stato
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.367 | 
                    
                        Accordo del 20 novembre 1952 tra la Svizzera e i Paesi Bassi sullo scambio di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.369 | 
                    
                        Convenzione del 7 maggio 1910 fra la Svizzera e i Paesi Bassi concernente la riammissione reciproca dei cittadini dei due Stati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.369.1 | 
                
                    Acc. sulla riammissione con gli Stati del Benelux 
                                    →
                                    0.142.111.729
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.116.412 | 
                    
                        Accordo del 14 dicembre 2015 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, speciale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.451 | 
                    
                        Trattato d’amicizia del 30 agosto 1956 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine (con Protocollo finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.457 | 
                    
                        Accordo del 9 luglio 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica delle Filippine relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.459 | 
                    
                        Accordo del 9 luglio 2002 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine sulla riammissione di persone senza dimora autorizzata
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.492 | 
                    
                        Accordo del 2 settembre 1991 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Polonia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.497 | 
                    
                        Accordo dell’11 giugno 1993 fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Polonia relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.499 | 
                    
                        Accordo del 19 settembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Polonia concernente la consegna e la riammissione di persone in situazione irregolare (con Prot. d’applicazione e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.545 | 
                    
                        Scambio di note del 1o luglio 1975 tra la Svizzera e il Portogallo concernente la soppressione reciproca del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.546 | 
                    
                        Scambio di lettere del 12 aprile 1990 tra la Svizzera e il Portogallo concernente il trattamento amministrativo dei rispettivi cittadini dopo una dimora regolare di cinque anni
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.547 | 
                    
                        Accordo del 7 luglio 1993 fra la Svizzera e il Portogallo relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.562 | 
                    
                        Accordo del 29 maggio 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato del Qatar sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto di entrata, soggiorno e uscita per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.631 | 
                    
                        Convenzione di domicilio del 19 luglio 1933 tra la Svizzera e la Romania (con Protocollo di firma)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.632 | 
                    
                        Accordo del 9 febbraio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.632.1 | 
                    
                        Accordo del 15 dicembre 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto (con allegato)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.637 | 
                    
                        Accordo del 25 novembre 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.639 | 
                    
                        Accordo del 13 giugno 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania sulla riammissione di persone (con Protocollo)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.652 | 
                    
                        Accordo del 21 settembre 2009 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Federazione russa di facilitazione del rilascio di visti ai cittadini della Federazione russa e della Confederazione Svizzera
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.657 | 
                    
                        Accordo del 2 settembre 1993 fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Federazione di Russia relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.659 | 
                    
                        Accordo del 21 settembre 2009 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Federazione russa sulla riammissione (con All. e Prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.702 | 
                    
                        Accordo del 19 maggio 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di Saint Lucia sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.712 | 
                    
                        Accordo del 14 marzo 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di Saint Vincent e Grenadine sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.822 | 
                    
                        Accordo del 30 giugno 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia di facilitazione del rilascio di visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.829 | 
                    
                        Accordo del 30 giugno 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot. d’applicazione e all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.859 | 
                    
                        Verbale del 28 ottobre 2004 dell’incontro sulla migrazione tenutosi tra i rappresentanti della Svizzera e della Sierra Leone dal 26 al 28 ottobre 2004 a Freetown
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.902 | 
                    
                        Accordo del 2 giugno 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.907 | 
                    
                        Accordo dell’8 dicembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.909 | 
                    
                        Accordo del 12 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.912 | 
                    
                        Scambio di note del 3/5 agosto 1992 tra la Svizzera e la Slovenia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.116.919 | 
                    
                        Accordo del 27 luglio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.121 | 
                    
                        Accordo di cooperazione del 4 ottobre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka in materia di migrazione (con allegati)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.147 | 
                    
                        Accordo del 16 marzo 1948 tra la Svizzera e la Svezia sull’ammissione di stagisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.149 | 
                    
                        Accordo del 10 dicembre 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia sulla riammissione di persone
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.271 | 
                    
                        Scambio di note del 3 dicembre 1945 concernente il riconoscimento della Siria
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.432 | 
                    
                        Scambio di note del 31 luglio 2003/9 marzo 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.437 | 
                    
                        Accordo del 19 maggio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.439 | 
                    
                        Accordo del 17 settembre 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca concernente la riammissione delle persone in situazione irregolare nel loro territorio (con prot.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.452 | 
                    
                        Scambio di lettere del 30 luglio 1990 tra la Svizzera e la Tailandia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di passaporti diplomatici, di servizio o speciali
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.542 | 
                    
                        Accordo del 4 novembre 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Trinidad e Tobago sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.582 | 
                    
                        Accordo del 18 febbraio 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica tunisina sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di un passaporto speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.587 | 
                    
                        Accordo dell' 11 giugno 2012 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina relativo allo scambio di giovani professionisti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.589 | 
                    
                        Accordo dell'11 giugno 2012 di cooperazione in materia di migrazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina (con. all)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.631 | 
                    
                        Trattato d’amicizia del 19 settembre 1925 tra la Svizzera e la Turchia
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.632 | 
                    
                        Convenzione di domicilio del 13 dicembre 1930 tra la Svizzera e la Turchia (con protocollo di firma)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.635 | 
                    
                        Scambio di lettere dell’11 giugno 1954 tra la Svizzera e la Turchia concernente la soppressione reciproca del visto
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.672 | 
                    
                        Accordo dell' 11 luglio 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Gabinetto dei ministri dell’Ucraina sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.673 | 
                    
                        Accordo del 7 giugno 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Gabinetto dei ministri dell’Ucraina di facilitazione del rilascio dei visti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.677 | 
                    
                        Accordo del 28 novembre 2003 fra il Consiglio federale svizzero e il Gabinetto dei ministri dell’Ucraina relativo allo scambio di tirocinanti
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.679.1 | 
                    
                        Accordo del 7 giugno 2017 tra la Confederazione Svizzera e l’Ucraina sulla riammissione di persone
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.679.11 | 
                    
                        Protocollo di applicazione del 21 luglio 2020 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia della Confederazione Svizzera, la Segreteria di Stato della migrazione della Confederazione Svizzera e il Servizio statale per la migrazione dell’Ucraina, l’Amministrazione dei servizi di frontiera dell’Ucraina all’Accordo tra la Confederazione Svizzera e l’Ucraina sulla riammissione di persone (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.855 | 
                    
                        Scambio di lettere del 14 settembre 1988 tra la Svizzera e il Venezuela concernente la soppressione reciproca del visto per titolari di passaporti diplomatici, di servizio o speciali
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.892 | 
                    
                        Accordo del 22 maggio 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica socialista del Vietnam sulla soppressione dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.117.899 | 
                    
                        Accordo del 12 settembre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Socialista del Vietnam sulla riammissione di cittadini vietnamiti in situazione irregolare
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.118.181 | 
                    
                        Trattato di domicilio e consolare del 16 febbraio 1888 tra la Svizzera e la Serbia (Jugoslavia)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.118.211 | 
                
                    Conv. sulla situazione della Svizzera nello Zaire 
                                    →
                                    0.142.111.722
                 | 
            
            
                
                    
                        0.142.3 - Rifugiati
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.30 | 
                    
                        Convenzione del 28 luglio 1951 sullo statuto dei rifugiati (con. All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.301 | 
                    
                        Protocollo del 31 gennaio 1967 sullo statuto dei rifugiati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.305 | 
                    
                        Accordo europeo del 16 ottobre 1980 sul trasferimento della responsabilità relativa ai rifugiati (con. All.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.311 | 
                    
                        Accordo del 23 novembre 1957 concernente i marinai rifugiati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.311.1 | 
                    
                        Protocollo del 12 giugno 1973 concernente i marinari rifugiati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.36 | 
                    
                        Accordo del 1° giugno 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente l’istituzione e il funzionamento del Centro internazionale per lo sviluppo delle politiche migratorie (ICMPD) a Vienna
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.37 | 
                    
                        Accordo del 15 ottobre 1946 concernente il rilascio di un titolo di viaggio ai rifugiati che sono sottoposti alla competenza del Comitato intergovernamentale per i rifugiati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.38 | 
                    
                        Accordo del 20 aprile 1959 sulla soppressione dei visti per i rifugiati
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.390 | 
                    
                        Accordo del 29 settembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo federale austriaco e il Governo del Principato del Liechtenstein relativo allo scambio di dati in materia d’asilo
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.391 | 
                    
                        Accordo del 29 maggio 1996 tra il Ministero dell’interno della Repubblica federale di Germania, il Ministero dell’interno della Repubblica di Croazia, il Governo della Repubblica d’Austria, il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia sul permesso di transito e di trasporto di rifugiati di guerra della Bosnia-Erzegovina
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392 | 
                    
                        Accordo del 21 marzo 2000 sulla concessione del transito di cittadini jugoslavi obbligati a partire (con allegati) 
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.68 | 
                    
                        Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l’esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera (con atto finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.680.01 | 
                    
                        Scambio di note del 14 agosto 2013 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 604/2013 che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione internazionale (Sviluppo dell’acquis «Dublino/Eurodac»)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.680.02 | 
                    
                        Scambio di note del 17 marzo 2014 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 118/2014 che modifica il regolamento (CE) n. 1560/2003 recante modalità di applicazione di Dublino (Sviluppo dell’acquis di «Dublino/Eurodac»)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.680.03 | 
                    
                        Scambio di note del 14 agosto 2013 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 603/2013 che istituisce l’«Eurodac» e che modifica il regolamento (UE) n. 1077/2011 che istituisce l’agenzia IT (Sviluppo dell’acquis di «Dublino/Eurodac»)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.681 | 
                    
                        Accordo del 10 giugno 2014 tra la Confederazione Svizzera e l’Unione europea sulle modalità di partecipazione della Svizzera all’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.681.163 | 
                    
                        Accordo del 21 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero, rappresentato dal Dipartimento federale di giustizia e polizia, e il Ministero dell’Interno della Repubblica d’Austria sulle modalità pratiche relative all’applicazione agevolata del regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda d’asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.392.681.349 | 
                    
                        Accordo del 9 ottobre 2014 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia della Confederazione Svizzera e il Ministero dell’interno della Repubblica francese sulle modalità pratiche relative all’applicazione agevolatadel Regolamento Dublino III
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.393 | 
                    
                        Accordo tripartito del 5 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo della Repubblica islamica dell’Afghanistan e l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (ACNUR) (con appendice)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.393.141 | 
                    
                        Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l’esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli stati membri o in Svizzera (con all.)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.395.141 | 
                    
                        Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo stato competente per l’esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli stati membri o in Svizzera (con Atto finale)
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.395.141.1 | 
                    
                        Accordo del 7 dicembre 2012 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulle modalità pratiche relative all’applicazione agevolata del regolamento Dublino
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.395.142 | 
                    
                        Convenzione del 27 novembre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sul finanziamento congiunto di progetti nel quadro dei partenariati in materia di migrazione con i Balcani occidentali
                     | 
            
            
                | 
                    0.142.395.98 | 
                
                    Cooperazione con l’Islanda e la Norvegia nell’ambito di una domanda d’asilo 
                                    →
                                    0.362.32
  art. 2                 | 
            
            
                
                    
                        0.142.4 - Apolidi
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.142.40 | 
                    
                        Convenzione del 28 settembre 1954 sullo statuto degli apolidi (con. All. e Modello)
                     | 
            
            
                
                    
                        0.143 - Documenti d'identità
                    
                 | 
            
            
                | 
                    0.143.31 | 
                
                    Per cittadini di Stati membri del Consiglio d'Europa 
                                    →
                                    0.142.103
                 | 
            
            
                | 
                    0.143.32 | 
                
                    Per giovani cittadini di Stati membri del Consiglio d'Europa 
                                    →
                                    0.142.104
                 | 
            
            
                | 
                    0.143.36 | 
                
                    Per rifugiati 
                                    →
                                    0.142.30
  art. 27, 28, all.                 | 
            
            
                | 
                    0.143.37 | 
                
                    Per apolidi 
                                    →
                                    0.142.40
  art. 27, 28, all.                 | 
            
            
                | 
                    0.143.38 | 
                
                    Nello spezio Schengen 
                                    →
                                    0.362.380.021
                                     
                                    →
                                    0.362.380.022
                                     
                                    →
                                    0.362.380.023
                 |