Fichier unique

0.142.113.141

Übersetzung1

Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark2

Abgeschlossen am 10. Februar 1875
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 18753
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 10. Juli 1875
In Kraft getreten am 10. Juli 1875

Der Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und S. M. der König von Dänemark,

von dem Wunsche beseelt, die Freundschaftsbande und die Handelsbeziehungen, welche die beiden Länder verbinden, enger zu knüpfen, sind übereingekommen, zu diesem Zwecke einen besondern Vertrag abzuschliessen, und haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer, in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, die folgenden Artikel vereinbart haben:


Art. I1
Art. II1
Art. III
Art. IV
Art. V-VII1
Art. VIII
Art. IX1
Art. X1
Art. XI Zusatzartikel
Fichier unique

0.142.113.141

Traduzione1

Trattato d'amicizia, di commercio e di domicilio tra la Svizzera e la Danimarca2

Conchiuso il 10 febbraio 1875
Approvato dall'Assemblea federale il 18 marzo 18753
Istrumenti di ratificazione scambiati il 10 luglio 1875
Entrato in vigore il 10 luglio 1875

Il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e S. M. il Re di Danimarca,

nel desiderio di rendere più stretti i vincoli d'amicizia e i rapporti di commercio che uniscono i due paesi, si decisero di comune accordo a conchiudere per ciò un trattato speciale, e nominarono a loro Plenipotenziari:

(Seguono i nomi dei plenipotenziari)

i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri trovati in buona e debita forma, sonosi concertati nei seguenti articoli:


Art. I1
Art. II1
Art. III
Art. IV
Art. V a VII1
Art. VIII
Art. IX1
Art. X
Art. XI

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-06-01T07:17:06
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18750003/index.html
Script écrit en Powered by Perl