Index année 1999, répertoire 47

Ref. RSTitreLangues
1935.61 Bundesgesetz vom Juni über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte (Anwaltsgesetz, BGFA)
Loi fédérale du juin sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)
de -> fr
2935.61 Bundesgesetz vom Juni über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte (Anwaltsgesetz, BGFA)
Legge federale del giugno sulla libera circolazione degli avvocati (Legge sugli avvocati, LLCA)
de -> it
3935.61 Loi fédérale du juin sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)
Bundesgesetz vom Juni über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte (Anwaltsgesetz, BGFA)
fr -> de
4935.61 Loi fédérale du juin sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)
Legge federale del giugno sulla libera circolazione degli avvocati (Legge sugli avvocati, LLCA)
fr -> it
5935.61 Legge federale del giugno sulla libera circolazione degli avvocati (Legge sugli avvocati, LLCA)
Bundesgesetz vom Juni über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte (Anwaltsgesetz, BGFA)
it -> de
6935.61 Legge federale del giugno sulla libera circolazione degli avvocati (Legge sugli avvocati, LLCA)
Loi fédérale du juin sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)
it -> fr
7152.11 Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
de -> en
8152.11 Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
de -> fr
9152.11 Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
de -> it
10152.11 Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
en -> de
11152.11 Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
en -> fr
12152.11 Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
en -> it
13152.11 Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
fr -> de
14152.11 Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
fr -> en
15152.11 Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
fr -> it
16152.11 Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
Verordnung vom September zum Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsverordnung, VBGA)
it -> de
17152.11 Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
Ordinance of September to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)
it -> en
18152.11 Ordinanza dell' settembre relativa alla legge federale sull’archiviazione (Ordinanza sull’archiviazione, OLAr)
Ordonnance du septembre relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr)
it -> fr
19152.1 Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
de -> en
20152.1 Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
de -> fr
21152.1 Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
de -> it
22152.1 Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
en -> de
23152.1 Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
en -> fr
24152.1 Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
en -> it
25152.1 Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
fr -> de
26152.1 Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
fr -> en
27152.1 Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
fr -> it
28152.1 Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
Bundesgesetz vom Juni über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)
it -> de
29152.1 Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
Federal Act of June on Archiving (Archiving Act, ArchA)
it -> en
30152.1 Legge federale del giugno sull’archiviazione (Legge sull’archiviazione, LAr)
Loi fédérale du juin sur l’archivage (LAr)
it -> fr
31142.311 Asylverordnung vom August über Verfahrensfragen (Asylverordnung , AsylV )
Ordonnance du août sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance sur l’asile, OA )
de -> fr
32142.311 Asylverordnung vom August über Verfahrensfragen (Asylverordnung , AsylV )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa a questioni procedurali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
de -> it
33142.311 Ordonnance du août sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance sur l’asile, OA )
Asylverordnung vom August über Verfahrensfragen (Asylverordnung , AsylV )
fr -> de
34142.311 Ordonnance du août sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance sur l’asile, OA )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa a questioni procedurali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
fr -> it
35142.311 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa a questioni procedurali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Asylverordnung vom August über Verfahrensfragen (Asylverordnung , AsylV )
it -> de
36142.311 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa a questioni procedurali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Ordonnance du août sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance sur l’asile, OA )
it -> fr
37142.312 Asylverordnung vom August über Finanzierungsfragen (Asylverordnung , AsylV )
Ordonnance du août sur l’asile relative au financement (Ordonnance sur l’asile, OA )
de -> fr
38142.312 Asylverordnung vom August über Finanzierungsfragen (Asylverordnung , AsylV )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
de -> it
39142.312 Ordonnance du août sur l’asile relative au financement (Ordonnance sur l’asile, OA )
Asylverordnung vom August über Finanzierungsfragen (Asylverordnung , AsylV )
fr -> de
40142.312 Ordonnance du août sur l’asile relative au financement (Ordonnance sur l’asile, OA )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
fr -> it
41142.312 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Asylverordnung vom August über Finanzierungsfragen (Asylverordnung , AsylV )
it -> de
42142.312 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Ordonnance du août sur l’asile relative au financement (Ordonnance sur l’asile, OA )
it -> fr
43142.314 Asylverordnung vom August über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung , AsylV )
Ordonnance du août sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance sur l’asile, OA )
de -> fr
44142.314 Asylverordnung vom August über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung , AsylV )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa al trattamento di dati personali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
de -> it
45142.314 Ordonnance du août sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance sur l’asile, OA )
Asylverordnung vom August über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung , AsylV )
fr -> de
46142.314 Ordonnance du août sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance sur l’asile, OA )
Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa al trattamento di dati personali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
fr -> it
47142.314 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa al trattamento di dati personali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Asylverordnung vom August über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung , AsylV )
it -> de
48142.314 Ordinanza dell' agosto sull’asilo relativa al trattamento di dati personali (Ordinanza sull’asilo, OAsi )
Ordonnance du août sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance sur l’asile, OA )
it -> fr
49142.281 Verordnung vom August über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
Ordonnance du août sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)
de -> fr
50142.281 Verordnung vom August über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
Ordinanza dell' agosto concernente l’esecuzione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri (OEAE)
de -> it
51142.281 Ordonnance du août sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)
Verordnung vom August über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
fr -> de
52142.281 Ordonnance du août sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)
Ordinanza dell' agosto concernente l’esecuzione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri (OEAE)
fr -> it
53142.281 Ordinanza dell' agosto concernente l’esecuzione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri (OEAE)
Verordnung vom August über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
it -> de
54142.281 Ordinanza dell' agosto concernente l’esecuzione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri (OEAE)
Ordonnance du août sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)
it -> fr


A propos de Droit bilingue