Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Landesrecht
1 Staat – Volk – Behörden
14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
142.312 Asylverordnung 2 vom 11. August 1999 über Finanzierungsfragen (Asylverordnung 2, AsylV 2)
Droit interne
1 État – Peuple – Autorités
14 Droit de cité. Établissement. Séjour
142.312 Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2)
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
1
Definition der vergütbaren Sozialhilfe- und Nothilfeleistungen
Art. 3
1
Festsetzung und Ausrichtung der Sozialhilfe und der Nothilfe
Art. 4
Koordinationsstelle
Art. 5
1
Auszahlungsverfahren
Art. 5
a
1
Datenerhebung
Art. 5
b
1
Prämienverbilligung für vorläufig aufgenommene Personen
Art. 6
Geltendmachung der Kinderzulagen
Art. 7
Auszahlung der Kinderzulagen
Art. 8
und
9
1
Art. 10
1
Geltungsbereich und Dauer der Sonderabgabe auf Vermögenswerten
Art. 11
1
Verwaltung der Sonderabgabe auf Vermögenswerten
Art. 12
1
Informationssystem über die Sonderabgabe
Art. 13–15
1
Art. 16
Abnehmbare Vermögenswerte
Art. 17
1
Art. 18
Auszahlung abgenommener Vermögenswerte
Art. 19
Art. 20
1
Dauer der Kostenerstattungspflicht
Art. 21
1
Umfang der Kostenerstattungspflicht
Art. 22
1
Höhe und Anpassung der Globalpauschale
Art. 23
1
Berechnung des Gesamtbetrages
Art. 23
a
1
Art. 24
1
Dauer der Kostenerstattungspflicht
Art. 24
a
1
Dauer der Kostenerstattungspflicht für Flüchtlingsgruppen
Art. 25
1
Umfang der Kostenerstattungspflicht
Art. 26
1
Höhe und Anpassung der Globalpauschale
Art. 27
1
Berechnung des Gesamtbetrages
Art. 27
a
1
Berechnung des Gesamtbetrages für Flüchtlingsgruppen
Art. 28
1
Nothilfepauschalen
Art. 29
1
Umfang und Höhe der Nothilfepauschalen
Art. 30
Monitoring Sozialhilfestopp
Art. 30
a
1
Anpassung der Nothilfepauschalen
Art. 31
1
Verwaltungskosten für Asylsuchende und Schutzbedürftige ohne Aufenthaltsbewilligung
Art. 32
Erkennungsdienstliche Behandlung
Art. 33
Unterkünfte
Art. 34
Die vergütbaren Kosten im Einzelnen
Art. 35
Bau- und Erwerbskosten
Art. 36
Gestehungs- und Nebenkosten für den Landerwerb
Art. 37
Einreichung der Finanzierungsgesuche
Art. 38
Zusicherung der Abgeltung
Art. 39
Auszahlung
Art. 40
Rückerstattung
Art. 41
1
Art. 42
und
43
1
Art. 44
Art. 45
1
Art. 46
1
Vertrag
Art. 47
Voraussetzungen
Art. 48
Kosten
Art. 49
Verfahren
Art. 50
Abrechnung
Art. 51
Bundesbeiträge
Art. 51
a
1
Finanzierung
Art. 52
1
Prüfung des Gesuches durch das SEM
Art. 52
a
Abschluss von Verträgen
Art. 52
b
Zuständigkeit
Art. 52
c
Finanzkompetenzen
Art. 52
d
Kostenüberschreitungen
Art. 52
e
Änderungen
Art. 52
f
Form der Beschlüsse
Art. 52
g
Kontrolle der Verwendung der finanziellen Mittel
Art. 53
Grundsatz
1
Art. 53
a
1
Kosten der Unterbringung am Flughafen
Art. 54
Zuständigkeit
Art. 55
Überprüfung der Mittellosigkeit
Art. 56
Umfang
Art. 57
1
Beschaffung von Reisepapieren
Art. 58
1
Kosten für die Begleitung
Art. 58
a
1
Kosten für die Identitätsabklärung
Art. 58
b
1
Kosten für ärztliche Untersuchungen und Begleitungen
Art. 59
1
Weitere vergütbare Kosten
2
Art. 59
a
1
Reisegeld
Art. 59
a
bis
1
Ausreisegeld
Art. 59
a
ter
1
Art. 59
b
1
Interkantonale Transporte für inhaftierte Personen
Art. 60
1
Art. 61
Kontrolle
Art. 62
1
Zweck der Rückkehrhilfe
Art. 63
1
Begünstigte
Art. 64
Einschränkungen
Art. 65
Art. 66
Rückkehrberatung
Art. 67
Zuständigkeiten
Art. 68
Bundesbeiträge an die Kantone
Art. 68
a
1
Bundesbeiträge für Zusatzaufgaben
Art. 69
und
70
Art. 71
Allgemeines
Art. 72
Zuständigkeit und Zusammenarbeit
Art. 73
Voraussetzungen
Art. 74
Ausrichtung
Art. 74
a
Verhältnis zu den Ausreisekosten
Art. 75
Medizinische Rückkehrhilfe
Art. 76
1
Ausreise in einen Drittstaat
Art. 76
a
1
Ausreise in einen visumsbefreiten Staat
Art. 77
1
Zuständigkeit
Art. 78
1
Auszahlung
Art. 79
und
80
1
Art. 81
Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 82
Übergangsbestimmungen
Art. 83
Inkrafttreten und Geltungsdauer
1
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
1
Définition des prestations d’aide sociale et d’aide d’urgence remboursables
Art. 3
1
Fixation et octroi des prestations d’aide sociale et d’aide d’urgence
Art. 4
Bureau de coordination
Art. 5
1
Modalités de versement
Art. 5
a
1
Collecte de données
Art. 5
b
1
Réduction des primes des personnes admises à titre provisoire
Art. 6
Exercice du droit aux allocations pour enfants
Art. 7
Versement des allocations pour enfants
Art. 8
et
9
1
Art. 10
1
Étendue et durée de l’obligation de s’acquitter de la taxe spéciale sur les valeurs patrimoniales
Art. 11
1
Administration de la taxe spéciale sur les valeurs patrimoniales
Art. 12
1
Système d’information sur la taxe spéciale
Art. 13
à
15
1
Art. 16
Valeurs patrimoniales susceptibles d’être saisies
Art. 17
1
Art. 18
Restitution des valeurs patrimoniales saisies
Art. 19
Art. 20
1
Durée de l’obligation de rembourser les frais
Art. 21
1
Étendue de l’obligation de rembourser les frais
Art. 22
1
Montant et adaptation du forfait global
Art. 23
1
Calcul du montant total
Art. 23
a
1
Art. 24
1
Durée de l’obligation de rembourser les frais
Art. 24
a
1
Durée de l’obligation de rembourser les frais concernant des groupes de réfugiés
Art. 25
1
Étendue de l’obligation de rembourser les frais
Art. 26
1
Montant et adaptation du forfait global
Art. 27
1
Calcul du montant total
Art. 27
a
1
Calcul du montant total concernant des groupes de réfugiés
Art. 28
1
Forfaits d’aide d’urgence
Art. 29
1
Étendue et montant des forfaits d’aide d’urgence
Art. 30
Suivi concernant la suppression de l’aide sociale
Art. 30
a
1
Adaptation des forfaits d’aide d’urgence
Art. 31
1
Frais administratifs pour les requérants d’asile et les personnes à protéger sans autorisation de séjour
Art. 32
Identification
Art. 33
Logements
Art. 34
Détail des frais remboursables
Art. 35
Frais d’acquisition et de construction
Art. 36
Prix de revient et frais accessoires lors de l’acquisition de terrains
Art. 37
Dépôt des demandes de financement
Art. 38
Garantie de remboursement
Art. 39
Versement
Art. 40
Remboursement
Art. 41
1
Art. 42
à
43
1
Art. 44
Art. 45
1
Art. 46
1
Contrat
Art. 47
Conditions
Art. 48
Frais
Art. 49
Procédure
Art. 50
Décompte
Art. 51
Subventions fédérales
Art. 51
a
1
Financement
Art. 52
1
Examen de la demande par le SEM
Art. 52
a
Conclusion d’accords
Art. 52
b
Compétence
Art. 52
c
Compétences financières
Art. 52
d
Dépassements de coûts
Art. 52
e
Modifications
Art. 52
f
Forme des décisions
Art. 52
g
Contrôle de l’utilisation des moyens financiers
Art. 53
Principe
1
Art. 53
a
1
Frais d’hébergement à l’aéroport
Art. 54
Compétence
Art. 55
Examen de l’indigence
Art. 56
Étendue
Art. 57
1
Obtention de documents de voyage
Art. 58
1
Frais d’accompagnement
Art. 58
a
1
Frais d’établissement de l’identité
Art. 58
b
1
Frais occasionnés par les examens médicaux et l’accompagnement
Art. 59
1
Autres frais remboursables
2
Art. 59
a
1
Indemnités de voyage
Art. 59
a
bis
1
Indemnité de départ
Art. 59
a
ter
1
Art. 59
b
1
Transports intercantonaux de détenus
Art. 60
1
Art. 61
Contrôle
Art. 62
1
But de l’aide au retour
Art. 63
1
Bénéficiaires
Art. 64
Limitations
Art. 65
Art. 66
Conseil en vue du retour
Art. 67
Compétences
Art. 68
Subventions fédérales allouées aux cantons
Art. 68
a
1
Subventions fédérales pour tâches supplémentaires
Art. 69
et
70
Art. 71
Généralités
Art. 72
Compétence et collaboration
Art. 73
Conditions
Art. 74
Versement
Art. 74
a
Frais de départ
Art. 75
Aide au retour médicale
Art. 76
1
Départ dans un État tiers
Art. 76
a
1
Départ dans un État non soumis à l’obligation de visa
Art. 77
1
Compétence
Art. 78
1
Versement
Art. 79
et
80
1
Art. 81
Abrogation du droit actuel
Art. 82
Dispositions transitoires
Art. 83
Entrée en vigueur et durée de validité
1
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:21:09
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19994777/index.html
Script écrit en