14 Droit de cité. Etablissement. Séjour

141 Droit de cité suisse

141.0 Loi du 20 juin 2014 sur la nationalité suisse (LN)
141.01 Ordonnance du 17 juin 2016 sur la nationalité suisse (Ordonnance sur la nationalité, OLN)
141.43 Documents d’identité des ressortissants suisses
143.1
141.51 Enregistrement de l’état civil
211.112.2
141.6 Harmonisation des registres officiels de personnes
431.02

142 Migration

142.1 Suisses

142.11
101 art. 24

142.2 Etrangers

142.20 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers et l’intégration (LEI)
142.201 Ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l’admission, au séjour et à l’exercice d’une activité lucrative (OASA)
142.201.1 Ordonnance du DFJP du 13 août 2015 relative aux autorisations soumises à la procédure d’approbation et aux décisions préalables dans le domaine du droit des étrangers
142.203 Ordonnance du 22 mai 2002 sur l’introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d’une part, la Confédération suisse et, d’autre part, l’Union européenne et ses Etats membres, ainsi qu’entre les Etats membres de l’Association européenne de libre-échange (Ordonnance sur l’introduction de la libre circulation des personnes, OLCP)
142.204 Ordonnance du 15 août 2018 sur l’entrée et l’octroi de visas (OEV)
142.205 Ordonnance du 15 août 2018 sur l’intégration des étrangers (OIE)
142.209 Ordonnance du 24 octobre 2007 sur les émoluments perçus en application de la loi sur les étrangers et l'intégration (Tarif des émoluments LEI, Oem-LEI)
142.281 Ordonnance du 11 août 1999 sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)
142.281.3 Ordonnance du DFJP du 22 septembre 2014 sur les subventions de construction de la Confédération aux établissements d’exécution des mesures de contrainte relevant du droit des étrangers
142.290 Emoluments des décisions relatives à la suspension provisoire d’une interdiction d’entrée ou d’une expulsion
172.043.60
142.291 Domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d’immunités et de facilités
192.126
142.292 Accueil d’enfants étrangers
211.222.338 art. 6, 6b, 8a
142.293 Amendes d'ordre lors d'infractions à la LEI
314.11 Annexe 2 ch. I
142.295 Acquisition et port d'armes à feu
514.541 art. 12
142.298 Obligation d'annoncer les postes vacants dans le cas où leur valeur est supérieure au taux de chômage
823.111 art. 53a, 63a
823.12
823.121
142.299 Interdiction d’entrée et de transit envers d’autres Etats
946.203 art. 4a
946.209.2 art. 4
946.231.10 art. 3
946.231.116.9 art. 3
946.231.12 art. 4
946.231.123.6 art. 4
946.231.127.6 art. 2
946.231.138.1 art. 4
946.231.138.3 art. 3
946.231.143.6 art. 10
946.231.149.82 art. 4
946.231.154.1 art. 3
946.231.157.5 art. 5
946.231.169.4 art. 4
946.231.169.9 art. 4
946.231.172.7 art. 17
946.231.178.5 art. 3
946.231.179.8 art. 3
946.231.18 art. 4

142.3 Réfugiés

142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi)
142.311 Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l’asile, OA 1)
142.311.23 Ordonnance du DFJP du 4 décembre 2018 relative à l’exploitation des centres de la Confédération et des logements dans les aéroports
142.312 Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2)
142.314 Ordonnance 3 du 11 août 1999 sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance 3 sur l’asile, OA 3)
142.316 Ordonnance du 25 octobre 2017 sur l’approbation des plans en matière d’asile (OAPA)
142.318 Ordonnance du 1er avril 2020 sur les mesures prises dans le domaine de l’asile en raison du coronavirus (Ordonnance COVID-19 asile)
142.319 Exécution du renvoi et expulsion
142.281
142.320 Amendes d'ordre lors d'infractions à la LAsi
314.11 Annexe 2 ch. II
142.321 Association à l’Espace Dublin
362
142.33 Réquisition de constructions protégées et de lits pour la maîtrise de situations d’urgence en matière d’asile
520.20

142.4 Apatrides

142.48 Participation fédérale aux frais d'assistance
855.1

142.5 Système d’information

142.51 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le système d’information commun aux domaines des étrangers et de l’asile (LDEA)
142.512 Ordonnance du 18 décembre 2013 sur le système central d’information sur les visas et sur le système national d’information sur les visas (Ordonnance VIS, OVIS)
142.513 Ordonnance du 12 avril 2006 sur le système d’information central sur la migration (Ordonnance SYMIC)
142.516 Harmonisation des registres officiels de personnes
431.02

143 Documents d’identité

143.1 Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI)
143.11 Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d’identité, OLDI)
143.111 Ordonnance du DFJP du 16 février 2010 sur les documents d’identité des ressortissants suisses
143.116 Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l’ordonnance sur les documents d’identité des ressortissants suisses (OOLDI)
143.12 Enregistrement de l’état civil
211.112.2
143.13 Ordonnance du 21 octobre 2009 relative à l’introduction du passeport 2010
143.5 Ordonnance du 14 novembre 2012 sur l’établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV)

14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt

141 Schweizer Bürgerrecht

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)
141.01 Verordnung vom 17. Juni 2016 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsverordnung, BüV)
141.43 Ausweise für Schweizer Staatsangehörige
143.1
141.51 Beurkundung des Personenstandes
211.112.2
141.6 Harmonisierung amtlicher Personenregister
431.02

142 Migration

142.1 Schweizerinnen und Schweizer

142.11
101 Art. 24

142.2 Ausländerinnen und Ausländer

142.20 Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG)
142.201 Verordnung vom 24. Oktober 2007 über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE)
142.201.1 Verordnung des EJPD vom 13. August 2015 über die dem Zustimmungsverfahren unterliegenden ausländerrechtlichen Bewilligungen und Vorentscheide
142.203 Verordnung vom 22. Mai 2002 über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union und deren Mitgliedstaaten sowie unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs, VEP)
142.204 Verordnung vom 15. August 2018 über die Einreise und die Visumerteilung (VEV)
142.205 Verordnung vom 15. August 2018 über die Integration von Ausländerinnen und Ausländern (VIntA)
142.209 Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die Gebühren zum Ausländer- und Integrationsgesetz (Gebührenverordnung AIG, GebV-AIG)
142.281 Verordnung vom 11. August 1999 über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
142.281.3 Verordnung des EJPD vom 22. September 2014 über die Baubeiträge des Bundes an Einrichtungen für den Vollzug der ausländerrechtlichen Zwangsmassnahmen
142.290 Gebühren für eine vorübergehende Aufhebung eines Einreiseverbots oder einer Ausweisung
172.043.60
142.291 Private Hausangestellte, die Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen geniessen
192.126
142.292 Aufnahme von ausländischen Pflegekindern
211.222.338 Art. 6, 6b, 8a
142.293 Ordnungsbussen bei Übertretungen nach dem AIG
314.11 Anhang 2 Ziff. I
142.295 Erwerb und Tragen von Schusswaffen
514.541 Art. 12
142.298 Stellenmeldepflicht bei über dem Durchschnitt liegender Arbeitslosigkeit
823.1111 Art. 53a, 63a
823.12
823.121
142.299 Ein- und Durchreiseverbote gegenüber anderen Staaten
946.203 Art. 4a
946.209.2 Art. 4
946.231.10 Art. 3
946.231.116.9 Art. 3
946.231.12 Art. 4
946.231.123.6 Art. 4
946.231.127.6 Art. 2
946.231.138.1 Art. 4
946.231.138.3 Art. 3
946.231.143.6 Art. 10
946.231.149.82 Art. 4
946.231.154.1 Art. 3
946.231.157.5 Art. 5
946.231.169.4 Art. 4
946.231.169.9 Art. 4
946.231.172.7 Art. 17
946.231.178.5 Art. 3
946.231.179.8 Art. 3
946.231.18 Art. 4

142.3 Flüchtlinge

142.31 Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG)
142.311 Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 über Verfahrensfragen (Asylverordnung 1, AsylV 1)
142.311.23 Verordnung des EJPD vom 4. Dezember 2018 über den Betrieb von Zentren des Bundes und Unterkünften an den Flughäfen
142.312 Asylverordnung 2 vom 11. August 1999 über Finanzierungsfragen (Asylverordnung 2, AsylV 2)
142.314 Asylverordnung 3 vom 11. August 1999 über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung 3, AsylV 3)
142.316 Verordnung vom 25. Oktober 2017 über das Plangenehmigungsverfahren im Asylbereich (VPGA)
142.318 Verordnung vom 1. April 2020 über Massnahmen im Asylbereich im Zusammenhang mit dem Coronavirus (COVID-19-Verordnung Asyl)
142.319 Vollzug der Weg- und Ausweisung
142.281
142.320 Ordnungsbussen bei Übertretungen nach dem AsylG
314.11 Anhang 2 Ziff. II
142.321 Assoziierung an das Dublin-Übereinkommen
362
142.33 Requisition von Schutzanlagen und Liegestellen zur Bewältigung von Notlagen im Asylbereich
520.20

142.4 Staatenlose

142.48 Beiträge des Bundes an die Unterstützung
855.1

142.5 Informationssystem

142.51 Bundesgesetz vom 20. Juni 2003 über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA)
142.512 Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)
142.513 Verordnung vom 12. April 2006 über das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS-Verordnung)
142.516 Harmonisierung amtlicher Personenregister
431.02

143 Ausweisschriften

143.1 Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG)
143.11 Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)
143.111 Verordnung des EJPD vom 16. Februar 2010 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige
143.116 Verordnung des EDA vom 13. November 2002 zur Ausweisverordnung (VVAwG)
143.12 Beurkundung des Personenstandes
211.112.2
143.13 Verordnung vom 21. Oktober 2009 über die Einführung des Passes 2010
143.5 Verordnung vom 14. November 2012 über die Ausstellung von Reisedokumenten für ausländische Personen (RDV)
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-25T22:01:31
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/14.html
Script écrit en Powered by Perl