Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt

142.209 Ordonnance du 24 octobre 2007 sur les émoluments perçus en application de la loi sur les étrangers et l'intégration (Tarif des émoluments LEI, Oem-LEI)

Inverser les langues

142.209 Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die Gebühren zum Ausländer- und Integrationsgesetz (Gebührenverordnung AIG, GebV-AIG)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 2 Application de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 2 Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 3 Assujettissement aux émoluments
Art. 3 Gebührenpflicht
Art. 4 Calcul des émoluments
Art. 4 Gebührenbemessung
Art. 5 Majoration de l’émolument
Art. 5 Gebührenzuschlag
Art. 6 Encaissement
Art. 6 Inkasso
Art. 7 Émoluments cantonaux
Art. 7 Kantonale Gebühren
Art. 8 Tarifs maximums des émoluments cantonaux
Art. 8 Kantonale Höchstgebühren
Art. 9 Détermination des émoluments par les cantons
Art. 9 Gebührenfestlegung durch die Kantone
Art. 10 Émoluments fédéraux
Art. 10 Bundesgebühren
Art. 11 Émoluments dus par l’employeur
Art. 11 Gebühren für Arbeitgeber
Art. 12 Émoluments
Art. 12 Gebühren
Art. 13 Visas délivrés gratuitement
Art. 13 Gebührenfreie Visumerteilung
Art. 14 Abrogation du droit en vigueur
Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 15 Entrée en vigueur
Art. 15 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.