| Ref. RS | Titre | Langues |
---|
1 | 941.10 | Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) | de -> en |
2 | 941.10 | Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) | de -> fr |
3 | 941.10 | Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) | de -> it |
4 | 941.10 | Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) | en -> de |
5 | 941.10 | Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) | en -> fr |
6 | 941.10 | Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) | en -> it |
7 | 941.10 | Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) | fr -> de |
8 | 941.10 | Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) | fr -> en |
9 | 941.10 | Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) | fr -> it |
10 | 941.10 | Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) Bundesgesetz vom Dezember über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) | it -> de |
11 | 941.10 | Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) Federal Act of December on Currency and Payment Instruments (CPIA) | it -> en |
12 | 941.10 | Legge federale del dicembre sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento (LUMP) Loi fédérale du décembre sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP) | it -> fr |
13 | 748.132.13 | Verordnung vom Mai über den zivilen Flugwetterdienst Ordonnance du mai concernant le service civil de la météorologie aéronautique | de -> fr |
14 | 748.132.13 | Verordnung vom Mai über den zivilen Flugwetterdienst Ordinanza del maggio concernente il servizio civile della meteorologia aeronautica | de -> it |
15 | 748.132.13 | Ordonnance du mai concernant le service civil de la météorologie aéronautique Verordnung vom Mai über den zivilen Flugwetterdienst | fr -> de |
16 | 748.132.13 | Ordonnance du mai concernant le service civil de la météorologie aéronautique Ordinanza del maggio concernente il servizio civile della meteorologia aeronautica | fr -> it |
17 | 748.132.13 | Ordinanza del maggio concernente il servizio civile della meteorologia aeronautica Verordnung vom Mai über den zivilen Flugwetterdienst | it -> de |
18 | 748.132.13 | Ordinanza del maggio concernente il servizio civile della meteorologia aeronautica Ordonnance du mai concernant le service civil de la météorologie aéronautique | it -> fr |
19 | 143.1 | Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) | de -> fr |
20 | 143.1 | Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) | de -> it |
21 | 143.1 | Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) | de -> rm |
22 | 143.1 | Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) | fr -> de |
23 | 143.1 | Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) | fr -> it |
24 | 143.1 | Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) | fr -> rm |
25 | 143.1 | Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) | it -> de |
26 | 143.1 | Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) | it -> fr |
27 | 143.1 | Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) | it -> rm |
28 | 143.1 | Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) Bundesgesetz vom Juni über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz, AwG) | rm -> de |
29 | 143.1 | Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) Loi fédérale du juin sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d’identité, LDI) | rm -> fr |
30 | 143.1 | Lescha federala dals da zercladur davart ils documents d’identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d’identitad, LDI) Legge federale del giugno sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Legge sui documenti d’identità, LDI) | rm -> it |
31 | 0.457.1 | Protokoll vom Juni zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere Protocole du juin d’amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques | de -> fr |
32 | 0.457.1 | Protokoll vom Juni zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere Protocollo del giugno d’emendamento della Convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici | de -> it |
33 | 0.457.1 | Protocole du juin d’amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques Protokoll vom Juni zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | fr -> de |
34 | 0.457.1 | Protocole du juin d’amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques Protocollo del giugno d’emendamento della Convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici | fr -> it |
35 | 0.457.1 | Protocollo del giugno d’emendamento della Convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici Protokoll vom Juni zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | it -> de |
36 | 0.457.1 | Protocollo del giugno d’emendamento della Convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici Protocole du juin d’amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques | it -> fr |
37 | 742.144 | Bundesgesetz vom März über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (BGLE) Loi fédérale du mars sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer (LBCF) | de -> fr |
38 | 742.144 | Bundesgesetz vom März über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (BGLE) Legge federale del marzo concernente il risanamento fonico delle ferrovie (LRFF) | de -> it |
39 | 742.144 | Loi fédérale du mars sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer (LBCF) Bundesgesetz vom März über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (BGLE) | fr -> de |
40 | 742.144 | Loi fédérale du mars sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer (LBCF) Legge federale del marzo concernente il risanamento fonico delle ferrovie (LRFF) | fr -> it |
41 | 742.144 | Legge federale del marzo concernente il risanamento fonico delle ferrovie (LRFF) Bundesgesetz vom März über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (BGLE) | it -> de |
42 | 742.144 | Legge federale del marzo concernente il risanamento fonico delle ferrovie (LRFF) Loi fédérale du mars sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer (LBCF) | it -> fr |