Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.732.971.4 Accordo del 6 dicembre 2010 di cooperazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Svezia per l'uso pacifico dell'energia nucleare

Inverser les langues

0.732.971.4 Accord du 6 décembre 2010 de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Suède pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. I Definizioni
Art. I Définitions
Art. II Campo d’applicazione
Art. II Champ d’application
Art. III Uso pacifico
Art. III Utilisation à des fins pacifiques
Art. IV Protezione fisica
Art. IV Protection physique
Art. V Garanzie
Art. V Garanties
Art. VI Ritrasferimenti
Art. VI Retransferts
Art. VII Abrogazione delle disposizioni concernenti materiale nucleare, materiale non nucleare, attrezzature e tecnologia
Art. VII Abrogation des dispositions concernant les matières nucléaires, les matières non-nucléaires, l’équipement et la technologie
Art. VIII Composizione delle controversie
Art. VIII Règlement des différends
Art. IX Emendamento dell’Accordo
Art. IX Amendement de l’Accord
Art. X Entrata in vigore e durata
Art. X Entrée en vigueur et durée
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.