Index année 2004, répertoire 08

Ref. RSTitreLangues
10.725.142 Abkommen vom Juli zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N und der Autobahn A zwischen Basel und Saint-Louis
Accord du juillet entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N à l’autoroute A entre Bâle et Saint-Louis
de -> fr
20.725.142 Abkommen vom Juli zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N und der Autobahn A zwischen Basel und Saint-Louis
Accordo del luglio tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N all’autostrada A tra Basilea e Saint-Louis
de -> it
30.725.142 Accord du juillet entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N à l’autoroute A entre Bâle et Saint-Louis
Abkommen vom Juli zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N und der Autobahn A zwischen Basel und Saint-Louis
fr -> de
40.725.142 Accord du juillet entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N à l’autoroute A entre Bâle et Saint-Louis
Accordo del luglio tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N all’autostrada A tra Basilea e Saint-Louis
fr -> it
50.725.142 Accordo del luglio tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N all’autostrada A tra Basilea e Saint-Louis
Abkommen vom Juli zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N und der Autobahn A zwischen Basel und Saint-Louis
it -> de
60.725.142 Accordo del luglio tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N all’autostrada A tra Basilea e Saint-Louis
Accord du juillet entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N à l’autoroute A entre Bâle et Saint-Louis
it -> fr
70.311.54 Übereinkommen der Vereinten Nationen vom November gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Convention des Nations Unies du novembre contre la criminalité transnationale organisée
de -> fr
80.311.54 Übereinkommen der Vereinten Nationen vom November gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Convenzione delle Nazioni Unite del novembre contro la criminalità organizzata transnazionale
de -> it
90.311.54 Convention des Nations Unies du novembre contre la criminalité transnationale organisée
Übereinkommen der Vereinten Nationen vom November gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
fr -> de
100.311.54 Convention des Nations Unies du novembre contre la criminalité transnationale organisée
Convenzione delle Nazioni Unite del novembre contro la criminalità organizzata transnazionale
fr -> it
110.311.54 Convenzione delle Nazioni Unite del novembre contro la criminalità organizzata transnazionale
Übereinkommen der Vereinten Nationen vom November gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
it -> de
120.311.54 Convenzione delle Nazioni Unite del novembre contro la criminalità organizzata transnazionale
Convention des Nations Unies du novembre contre la criminalité transnationale organisée
it -> fr
130.311.542 Zusatzprotokoll vom November zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocole additionnel du novembre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
de -> fr
140.311.542 Zusatzprotokoll vom November zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini
de -> it
150.311.542 Protocole additionnel du novembre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
Zusatzprotokoll vom November zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
fr -> de
160.311.542 Protocole additionnel du novembre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini
fr -> it
170.311.542 Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini
Zusatzprotokoll vom November zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
it -> de
180.311.542 Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini
Protocole additionnel du novembre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
it -> fr
190.311.541 Zusatzprotokoll vom November gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocole du novembre contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
de -> fr
200.311.541 Zusatzprotokoll vom November gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la Criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria
de -> it
210.311.541 Protocole du novembre contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
Zusatzprotokoll vom November gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
fr -> de
220.311.541 Protocole du novembre contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la Criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria
fr -> it
230.311.541 Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la Criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria
Zusatzprotokoll vom November gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
it -> de
240.311.541 Protocollo addizionale del novembre della Convenzione delle Nazioni Unite contro la Criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria
Protocole du novembre contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
it -> fr


A propos de Droit bilingue