Index année 2005, répertoire 23

Ref. RSTitreLangues
10.748.127.194.98 Abkommen vom August über den Luftlinienverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Libyschen Arabischen Volks-Jamahiriya (mit Anhang)
Accord du août entre la Confédération suisse et la Jamahiriya Arabe Libyenne populaire socialiste relatif aux services aériens de lignes (avec annexe)
de -> fr
20.748.127.194.98 Abkommen vom August über den Luftlinienverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Libyschen Arabischen Volks-Jamahiriya (mit Anhang)
Accordo del agosto concernente il traffico aereo di linea tra la Confederazione Svizzera e la Gran Giamahiria araba libica popolare socialista (con all)
de -> it
30.748.127.194.98 Accord du août entre la Confédération suisse et la Jamahiriya Arabe Libyenne populaire socialiste relatif aux services aériens de lignes (avec annexe)
Abkommen vom August über den Luftlinienverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Libyschen Arabischen Volks-Jamahiriya (mit Anhang)
fr -> de
40.748.127.194.98 Accord du août entre la Confédération suisse et la Jamahiriya Arabe Libyenne populaire socialiste relatif aux services aériens de lignes (avec annexe)
Accordo del agosto concernente il traffico aereo di linea tra la Confederazione Svizzera e la Gran Giamahiria araba libica popolare socialista (con all)
fr -> it
50.748.127.194.98 Accordo del agosto concernente il traffico aereo di linea tra la Confederazione Svizzera e la Gran Giamahiria araba libica popolare socialista (con all)
Abkommen vom August über den Luftlinienverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Libyschen Arabischen Volks-Jamahiriya (mit Anhang)
it -> de
60.748.127.194.98 Accordo del agosto concernente il traffico aereo di linea tra la Confederazione Svizzera e la Gran Giamahiria araba libica popolare socialista (con all)
Accord du août entre la Confédération suisse et la Jamahiriya Arabe Libyenne populaire socialiste relatif aux services aériens de lignes (avec annexe)
it -> fr
7312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
de -> en
8312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
de -> fr
9312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
de -> it
10312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
de -> rm
11312.0 Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
en -> de
12312.0 Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
en -> fr
13312.0 Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
en -> it
14312.0 Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
en -> rm
15312.0 Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
fr -> de
16312.0 Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
fr -> en
17312.0 Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
fr -> it
18312.0 Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
fr -> rm
19312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
it -> de
20312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
it -> en
21312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
it -> fr
22312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
it -> rm
23312.0 Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
Schweizerische Strafprozessordnung vom Oktober (Strafprozessordnung, StPO)
rm -> de
24312.0 Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
Swiss Criminal Procedure Code of October (Criminal Procedure Code, CPC)
rm -> en
25312.0 Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
Code de procédure pénale suisse du octobre (Code de procédure pénale, CPP)
rm -> fr
26312.0 Cudesch da procedura penala svizzer dals d’october (Cudesch da procedura penala, CPP)
Codice di diritto processuale penale svizzero del ottobre (Codice di procedura penale, CPP)
rm -> it
27221.415 Verordnung vom Februar über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)
Ordonnance du février sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)
de -> fr
28221.415 Verordnung vom Februar über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)
Ordinanza del febbraio sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)
de -> it
29221.415 Ordonnance du février sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)
Verordnung vom Februar über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)
fr -> de
30221.415 Ordonnance du février sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)
Ordinanza del febbraio sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)
fr -> it
31221.415 Ordinanza del febbraio sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)
Verordnung vom Februar über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)
it -> de
32221.415 Ordinanza del febbraio sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)
Ordonnance du février sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)
it -> fr


A propos de Droit bilingue