Index Fichier unique

Art. 543 C. Erede / II. Sopravvivenza al defunto / 2. Per il legatario
Art. 545 C. Erede / II. Sopravvivenza al defunto / 4. Eredi sostituiti

Art. 544 C. Erede / II. Sopravvivenza al defunto / 3. Infante concepito

3. Infante concepito

1 L’infante è capace di succedere fin dal momento del concepimento, a condizione che nasca vivo.

1bis Se necessario per la tutela degli interessi dell’infante concepito, l’autorità di protezione dei minori istituisce una curatela.1

2 Se nasce morto, l’infante non è considerato erede.2


1 Introdotto dal n. I 2 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).
2 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).

Index Fichier unique

Art. 543 C. Requirements for the heirs / II. Capacity to inherit on succession / 2. As legatee
Art. 545 C. Requirements for the heirs / II. Capacity to inherit on succession / 4. Remaindermen

Art. 544 C. Requirements for the heirs / II. Capacity to inherit on succession / 3. Unborn child

3. Unborn child

1 A child is capable of inheriting from the moment of conception onwards, providing he or she is subsequently born alive.

1bis If it is required to protect the child's interests, the child protection authority shall establish a deputyship.1

2 If the child is stillborn, it is disregarded for inheritance purposes.2


1 Inserted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl