Index Fichier unique

Art. 336 B. Ownership in undivaided shares / I. Formation / 1. Authority
Art. 338 B. Ownership in undivided shares / II. Duration

Art. 337 B. Ownership in undivaided shares / I. Formation / 2. Form

2. Form

The agreement establishing joint ownership in undivaided shares is valid only if done as a public deed signed by all co-owners or their representatives.

Index Fichier unique

Art. 336 B. Indivaisione / I. Costituzione / 1. Facoltà
Art. 338 B. Indivisione / II. Durata

Art. 337 B. Indivaisione / I. Costituzione / 2. Forma

2. Forma

Il contratto per costituire un’indivaisione richiede per la sua validità l’atto pubblico firmato da tutti i membri o dai loro rappresentanti.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl