Index Fichier unique

Art. 228 B. Management and power of disposal / I. Common property / 2. Extraordinary housekeeping
Art. 230 B. Management and power of disposal / I. Common property / 4. Renunciation and acceptance of inheritances

Art. 229 B. Management and power of disposal / I. Common property / 3. Use of common property for professional or business purposes

3. Use of common property for professional or business purposes

If a spouse practises a profession or runs a business on his or her own using common property with the other’s consent, he or she may conclude all transactions that such activities entail.

Index Fichier unique

Art. 228 B. Amministrazione e disposizione / I. Beni comuni / 2. Amministrazione straordinaria
Art. 230 B. Amministrazione e disposizione / I. Beni comuni / 4. Rinuncia e accettazione di eredità

Art. 229 B. Amministrazione e disposizione / I. Beni comuni / 3. Professione od impresa comune

3. Professione od impresa comune

Il coniuge che, con il consenso dell’altro, eserciti da solo una professione od impresa attingendo ai beni comuni può compiere tutti gli atti giuridici connessi con tale esercizio.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl