Index Fichier unique

Art. 1131
Art. 1151B. Divorce at the petition of one spouse / II. Irretrievable breakdown

Art. 1141B. Divorce at the petition of one spouse / I. After living apart

B. Divorce at the petition of one spouse

I. After living apart

A spouse may petition for divaorce if, at the time the petition is filed or at the time the divaorce request is replaced by a divaorce petition, the spouses have lived apart for at least two years.


1 Amended by No I of the FA of 19 Dec. 2003 (Separation Period in Divorce Law), in force since 1 June 2004 (AS 2004 2161; BBl 2003 3927 5825).

Index Fichier unique

Art. 1131
Art. 1151B. Divorzio su azione di un coniuge / II. Rottura del vincolo coniugale

Art. 1141B. Divorzio su azione di un coniuge / I. Dopo la sospensione della vita comune

B. Divorzio su azione di un coniuge

I. Dopo la sospensione della vita comune

Un coniuge può domandare il divaorzio se al momento della litispendenza o il giorno della sostituzione della richiesta comune con un’azione unilaterale i coniugi vivono separati da almeno due anni.


1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2003 (Termine di separazione nel diritto del divaorzio), in vigore dal 1° giu. 2004 (RU 2004 2161; FF 2003 7101 5066).


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl