Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte

152.12 Règlement du 17 janvier 2006 sur l'archivage au Tribunal pénal fédéral

Inverser les langues

152.12 Reglement vom 17. Januar 2006 über die Archivierung beim Bundesstrafgericht

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 But et champ d’application
Art. 1 Zweck und Geltungsbereich
Art. 2 Principe
Art. 2 Grundsatz
Art. 3 Dossiers pénaux
Art. 3 Strafakten
Art. 4 Dossiers relatifs aux contrôles téléphoniques et à l’investigation secrète
Art. 4 Akten über Telefonkontrollen und verdeckte Ermittlungen
Art. 5 Dossiers concernant le personnel et la comptabilité
Art. 5 Personal- und Buchhaltungsakten
Art. 6 Bibliothèque et informatique
Art. 6 Bibliothek und Informatik
Art. 7 Autres documents administratifs
Art. 7 Weitere Administrativunterlagen
Art. 8 Actes mis à disposition par d’autres autorités
Art. 8 Von anderen Behörden zur Verfügung gestellte Akten
Art. 9 Compétences
Art. 9 Zuständigkeiten
Art. 10 Délai de protection
Art. 10 Schutzfrist
Art. 11 Calcul du délai de protection
Art. 11 Berechnung der Schutzfrist
Art. 12 Prolongation du délai de protection
Art. 12 Verlängerung der Schutzfrist
Art. 13 Consultation pendant le délai de protection
Art. 13 Einsichtnahme während der Schutzfrist
Art. 14 Consultation après l’expiration du délai de protection
Art. 14 Einsichtnahme nach Ablauf der Schutzfrist
Art. 15 Demande de consultation
Art. 15 Gesuch um Einsichtnahme
Art. 16 Décision
Art. 16 Entscheid
Art. 17 Restrictions
Art. 17 Beschränkungen
Art. 18 Recours
Art. 18 Beschwerde
Art. 19 Emoluments
Art. 19 Gebühren
Art. 20 Entrée en vigueur
Art. 20 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.