Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte

152.12 Règlement du 17 janvier 2006 sur l'archivage au Tribunal pénal fédéral

152.12 Reglement vom 17. Januar 2006 über die Archivierung beim Bundesstrafgericht

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Délai de protection

(art. 9 et 11 LAr)

1 En règle générale, le délai de protection de 30 ans prévu par l’art. 9 LAr est applicable.

2 Les dossiers sont soumis au délai de protection de 50 ans prévu par l’art. 11 LAr, à moins que les parties à la procédure n’aient été exclusivement des institutions ou des établissements publics.

3 D’autres documents peuvent bénéficier du délai de protection de 50 ans s’ils contiennent des données personnelles particulièrement dignes de protection.

4 Les procès-verbaux des séances plénières, de la direction du tribunal et des cours sont soumis au délai de protection de 50 ans.

Art. 10 Schutzfrist

(Art. 9 und 11 BGA)

1 Grundsätzlich gilt die Schutzfrist von 30 Jahren nach Artikel 9 BGA.

2 Verfahrensakten unterstehen der längeren Schutzfrist von 50 Jahren nach Artikel 11 BGA, sofern am Verfahren nicht ausschliesslich öffentlich-rechtliche Institutionen oder Anstalten teilgenommen haben.

3 Für andere Unterlagen beträgt die Schutzfrist 50 Jahre, sofern sie besonders schützenswerte Personendaten enthalten.

4 Für die Protokolle des Gesamtgerichts, der Gerichtsleitung und der Kammern beträgt die Schutzfrist 50 Jahre.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.