Index Fichier unique

Art. 779f1C. Building right / V. Premature reversion / 1. Prerequisites
Art. 779h1C. Building right / V. Premature reversion / 3. Other applicable cases

Art. 779g1C. Building right / V. Premature reversion / 2. Exercising the right of reversion

2. Exercising the right of reversion

1 The right of reversion may be exercised only provided adequate compensation is paid for the reverting buildings, the amount payable being susceptible to reduction if the holder of the building right is at fault.

2 The building right will not be transferred to the owner until the compensation has been paid or secured.


1 Inserted by No I of the FA of 19 March 1965, in force since 1 July 1965 (AS 1965 445; BBl 1963 I 969).

Index Fichier unique

Art. 779f1C. Diritto di superficie / V. Riversione anticipata / 1. Condizioni
Art. 779h1C. Diritto di superficie / V. Riversione anticipata / 3. Altri casi di applicazione

Art. 779g1C. Diritto di superficie / V. Riversione anticipata / 2. Esercizio

2. Esercizio

1 Il diritto di riversione può essere esercitato solo se una equa indennità è pagata per le costruzioni devolute al proprietario del fondo; per il calcolo dell’indennità, la colpa del superficiario può essere considerata motivo di riduzione.

2 Il diritto di superficie è trasferito al proprietario del fondo solo quando l’indennità è pagata o garantita.


1 Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 1965, in vigore dal 1° lug. 1965 (RU 1965 443; FF 1963 537).


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl