Index Fichier unique

Art. 601 D. Action by a legatee
Art. 603 A. Effect of succession / II. Liability of the heirs

Art. 602 A. Effect of succession / I. Community of heirs

A. Effect of succession

I. Community of heirs

1 Where several heirs inherit the estate, on succession and until such time as it is divaided they form a community in respect of all rights and obligations of the estate.

2 They become joint owners of the property belonging to the estate and have joint power of disposal over the rights of the estate, subject to contractual or statutory powers of representation and administration.

3 At the request of one co-heir, the competent authority may appoint a representative of the community of heirs until the estate is divaided.

Index Fichier unique

Art. 601 D. Azione del legatario
Art. 603 A. Effetto della devoluzione dell’eredità / II. Responsabilità degli eredi

Art. 602 A. Effetto della devoluzione dell’eredità / I. Comunione ereditaria

A. Effetto della devoluzione dell’eredità

I. Comunione ereditaria

1 Quando il defunto lasci più eredi, sorge fra i medesimi una comunione di tutti i diritti e di tutte le obbligazioni che dura dall’apertura dell’eredità fino alla divaisione.

2 I coeredi divaentano proprietari in comune di tutti i beni della successione e dispongono in comune dei diritti inerenti alla medesima, sotto riserva delle facoltà di rappresentanza o d’amministrazione particolarmente conferite per legge o per contratto.

3 A richiesta di un coerede l’autorità competente può nominare alla comunione ereditaria un rappresentante fino alla divaisione.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl