Index Fichier unique

Art. 601 D. Action by a legatee
Art. 603 A. Effect of succession / II. Liability of the heirs

Art. 602 A. Effect of succession / I. Community of heirs

A. Effect of succession

I. Community of heirs

1 Where several heirs inherit the estate, on succession and until such time as it is divaided they form a community in respect of all rights and obligations of the estate.

2 They become joint owners of the property belonging to the estate and have joint power of disposal over the rights of the estate, subject to contractual or statutory powers of representation and administration.

3 At the request of one co-heir, the competent authority may appoint a representative of the community of heirs until the estate is divaided.

Index Fichier unique

Art. 601 D. Klage der Vermächtnisnehmer
Art. 603 A. Wirkung des Erbganges / II. Haftung der Erben

Art. 602 A. Wirkung des Erbganges / I. Erbengemeinschaft

A. Wirkung des Erbganges

I. Erbengemeinschaft

1 Beerben mehrere Erben den Erblasser, so besteht unter ihnen, bis die Erbschaft geteilt wird, infolge des Erbganges eine Gemeinschaft aller Rechte und Pflichten der Erbschaft.

2 Sie werden Gesamteigentümer der Erbschaftsgegenstände und verfügen unter Vorbehalt der vertraglichen oder gesetzlichen Vertretungs- und Verwaltungsbefugnisse über die Rechte der Erbschaft gemeinsam.

3 Auf Begehren eines Miterben kann die zuständige Behörde für die Erbengemeinschaft bis zur Teilung eine Vertretung bestellen.


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl