Index Fichier unique

Art. 571 B. Rinuncia / II. Decadenza dal diritto di rinunciare
Art. 573 B. Rinuncia / IV. Rinuncia di tutti i prossimi eredi / 1. In genere

Art. 572 B. Rinuncia / III. Rinuncia di un coerede

III. Rinuncia di un coerede

1 Quando il defunto non abbia lasciato disposizioni a causa di morte, ed uno fra più eredi rinunci all’eredità, la parte di questo è devoluta come se fosse premorto.

2 Se esistono disposizioni a causa di morte, la parte a cui l’istituito rinuncia passa ai prossimi eredi legittimi del defunto, eccettochè una divaersa intenzione non risulti dalla disposizione.

Index Fichier unique

Art. 571 B. Disclaimer / II. Forfeiture of right to disclaim
Art. 573 B. Disclaimer / IV. Disclaimer by all the nearest heirs / 1. In general

Art. 572 B. Disclaimer / III. Disclaimer by one co-heir

III. Disclaimer by one co-heir

1 Where the deceased has not made a testamentary disposition and one of two or more heirs disclaims the inheritance, his or her share of the estate passes to the other heirs as if he or she had predeceased.

2 Where the deceased has made testamentary disposition, any share of the estate disclaimed by a named heir passes to the testator’s nearest statutory heirs, unless other intentions on the part of the testator are evident from the disposition.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl