Index Fichier unique

Art. 548 D. Scomparsa / II. Successione devoluta allo scomparso
Art. 550 D. Scomparsa / IV. Procedura d’ufficio

Art. 549 D. Scomparsa / III. Rapporti fra i due casi

III. Rapporti fra i due casi

1 Quando gli eredi di una persona scomparsa abbiano già ottenuto la consegna dei suoi beni ed alla stessa pervenga un’eredità, i di lei coeredi possono ottenere la consegna dei beni ad essa devoluti, senza nuova dichiarazione di scomparsa.

2 Parimenti gli eredi di una persona sparita possono prevalersi della dichiarazione di scomparsa ottenuta dai suoi coeredi.

Index Fichier unique

Art. 548 D. Presumption of death / II. Succession rights of persons presumed dead
Art. 550 D. Presumption of death / IV. Procedure ex officio

Art. 549 D. Presumption of death / III. Correlation of the two cases

III. Correlation of the two cases

1 If the heirs of the person presumed dead are already in possession of his or her property and an inheritance passes to him or her, his or her co-heirs may invoke this fact and request that such inheritance be released to them without need for a second declaration of presumed death.

2 The heirs of the person presumed dead may likewise invoke a declaration of presumed death obtained by the co-heirs.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl