Index Fichier unique

Art. 536 B. Hotchpot in the case of renunciation of inheritance / II. Reimbursement
Art. 538 B. Place where succession commences

Art. 537 A. Requirements for the deceased

A. Requirements for the deceased

1 Succession commences on the death of the deceased.

2 Insofar as dispositions and divaisions made during deceased's lifetime are relevant under law of succession, they are taken into account according to the condition of the estate as at the time of his or her death.

Index Fichier unique

Art. 536 B. Ausgleichung beim Erbverzicht / II. Rückleistung
Art. 538 B. Ort der Eröffnung

Art. 537 A. Voraussetzung auf Seite des Erblassers

A. Voraussetzung auf Seite des Erblassers

1 Der Erbgang wird durch den Tod des Erblassers eröffnet.

2 Insoweit den Zuwendungen und Teilungen, die bei Lebzeiten des Erblassers erfolgt sind, erbrechtliche Bedeutung zukommt, werden sie nach dem Stande der Erbschaft berücksichtigt, wie er beim Tode des Erblassers vorhanden ist.


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl