Index Fichier unique

Art. 511 A. Disposiziuns testamentaras / II. Revocaziun e destrucziun / 3. Disposiziun posteriura
Art. 513 B. Contract d’ierta / II. Aboliziun / 1. Tranter vivs / a. Tras contract e tras disposiziun testamentara

Art. 512 B. Contract d’ierta / I. Constituziun

B. Contract d’ierta

I. Constituziun

1 Per esser valaivel sto il contract d’ierta vegnir fatg en furma da la disposiziun testamentara publica.

2 Las parts contrahentas ston declerar a medem temp lur voluntad al funcziunari e suttascriver il document davant el e davant las duas perditgas.

Index Fichier unique

Art. 511 A. Wills / II. Revocation and destruction / 3. Subsequent wills
Art. 513 B. Contracts of succession / II. Revocation / 1. Inter vivos / a. By contract and by will

Art. 512 B. Contracts of succession / I. Execution

B. Contracts of succession

I. Execution

1 In order to be valid, a contract of succession must meet the same formal requirements as a will executed as a public deed.

2 The contracting parties must simultaneously declare their intentions to the public official and sign the deed before him or her and two witnesses.


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl