Index Fichier unique

Art. 4 B. Inhalt der Rechtsverhältnisse / III. Gerichtliches Ermessen
Art. 6 C. Verhältnis zu den Kantonen / II. Öffentliches Recht der Kantone

Art. 5 C. Verhältnis zu den Kantonen / I. Kantonales Zivilrecht und Ortsübung

C. Verhältnis zu den Kantonen

I. Kantonales Zivilrecht und Ortsübung

1 Soweit das Bundesrecht die Geltung kantonalen Rechtes vorbehält, sind die Kantone befugt, zivilrechtliche Bestimmungen aufzustellen oder aufzuheben.

2 Wo das Gesetz auf die Übung oder den Ortsgebrauch verweist, gilt das bisherige kantonale Recht als deren Ausdruck, solange nicht eine abweichende Übung nachgewiesen ist.

Index Fichier unique

Art. 4 B. Scope and limits of legal relationships / III. Judicial discretion
Art. 6 C. Federal law and cantonal law / II. Cantonal public law

Art. 5 C. Federal law and cantonal law / I. Cantonal civil law and local custom

C. Federal law and cantonal law

I. Cantonal civil law and local custom

1 Insofar as federal law reserves the application of cantonal law, the cantons may enact or repeal civil law provisions.

2 Where the law makes reference to practice or local custom, the existing cantonal law is deemed a valid expression thereof, provided no divaergent practice is shown to exist.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl