Index Fichier unique

Art. 477 B. Disinheritance / I. Grounds
Art. 479 B. Disinheritance / III. Burden of proof

Art. 478 B. Disinheritance / II. Effect

II. Effect

1 The disinherited person may neither participate in the estate nor bring an action in abatement.

2 Unless disposed of otherwise by the testator, the disinherited person’s portion passes to the testator’s statutory heirs as if the disinherited person had predeceased.

3 The disinherited person’s issue retain their statutory entitlements as if he or she had predeceased.

Index Fichier unique

Art. 477 B. Diseredazione / I. Motivi di diseredazione
Art. 479 B. Diseredazione / III. Onere della prova

Art. 478 B. Diseredazione / II. Effetti della diseredazione

II. Effetti della diseredazione

1 Il diseredato non può prender parte alla divaisione della eredità né proporre l’azione di riduzione.

2 Salvo contraria disposizione del defunto, la porzione del diseredato è devoluta agli eredi legittimi del disponente come se il diseredato fosse premorto.

3 I discendenti del diseredato hanno diritto alla di lui quota legittima come se egli fosse premorto.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl