Index Fichier unique

Art. 427 A. Mesures / II. Maintien d’une personne entrée de son plein gré
Art. 429 B. Compétence en matière de placement et de libération / II. Médecins / 1. Compétence

Art. 428 B. Compétence en matière de placement et de libération / I. Autorité de protection de l’adulte

B. Compétence en matière de placement et de libération

I. Autorité de protection de l’adulte

1 L’autorité de protection de l’adulte est compétente pour ordonner le placement d’une personne ou sa libération.

2 Elle peut, dans des cas particuliers, déléguer à l’institution sa compétence de libérer la personne concernée.

Index Fichier unique

Art. 427 A. Las mesiras / II. Retenziun da persunas entradas voluntarmain
Art. 429 B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada / II. Medis / 1. Cumpetenza

Art. 428 B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada / I. Autoritad per la protecziun da creschids

B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada

I. Autoritad per la protecziun da creschids

1 Per ordinar il plazzament e la relaschada è cumpetenta l’autoritad per la protecziun da creschids.

2 En il cas singul po ella surdar la cumpetenza per la relaschada a l’institut.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:34:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl