Index Fichier unique

Art. 413 G. Duties of care and confidentiality
Art. 415 A. Examination of accounts and report

Art. 414 H. Amendment of conditions

H. Amendment of conditions

The deputy shall notify the adult protection authority immediately of any circumstances that require the measure to be amended or make the termination of the deputyship possible.

Index Fichier unique

Art. 413 G. Obbligo di diligenza e di discrezione
Art. 415 A. Esame della contabilità e del rapporto

Art. 414 H. Modificazione delle circostanze

H. Modificazione delle circostanze

Il curatore informa senza indugio l’autorità di protezione degli adulti sulle circostanze che richiedono una modifica della misura o consentono la revoca della curatela.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl