Index Fichier unique

Art. 413 G. Duties of care and confidentiality
Art. 415 A. Examination of accounts and report

Art. 414 H. Amendment of conditions

H. Amendment of conditions

The deputy shall notify the adult protection authority immediately of any circumstances that require the measure to be amended or make the termination of the deputyship possible.

Index Fichier unique

Art. 413 G. Sorgfalts- und Verschwiegenheitspflicht
Art. 415 A. Prüfung der Rechnung und des Berichts

Art. 414 H. Änderung der Verhältnisse

H. Änderung der Verhältnisse

Der Beistand oder die Beiständin informiert die Erwachsenenschutzbehörde unverzüglich über Umstände, die eine Änderung der Massnahme erfordern oder eine Aufhebung der Beistandschaft ermöglichen.


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl