Index Fichier unique

Art. 391 B. Scope of responsibilities
Art. 393 A. Assistance deputyship

Art. 392 C. Dispensing with a deputyship

C. Dispensing with a deputyship

If establishing a deputyship is clearly a disproportionate measure due the extent of the work involved, the adult protection authority may:

1.
do what is required itself, and in particular consent to a transaction;
2.
instruct third parties to carry out indivaidual tasks; or
3.
designate a suitable person or agency that must be consulted and informed on specific matters.
Index Fichier unique

Art. 391 B. Tâches
Art. 393 A. Curatelle d’accompagnement

Art. 392 C. Renonciation à instituer une curatelle

C. Renonciation à instituer une curatelle

Lorsque l’institution d’une curatelle paraît manifestement disproportionnée, l’autorité de protection de l’adulte peut:

1.
assumer elle-même les tâches à accomplir, notamment consentir à un acte juridique;
2.
donner mandat à un tiers d’accomplir des tâches particulières;
3.
désigner une personne ou un office qualifiés qui auront un droit de regard et d’information dans certains domaines.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl