Index Fichier unique

Art. 3261F. Fin da l’administraziun / I. Restituziun
Art. 327a A. Princip

Art. 3271F. Fin da l’administraziun / II. Responsabladad

II. Responsabladad

1 Ils geniturs èn responsabels per la restituziun, sco sch’els fissan mandataris.

2 Da quai ch’els han alienà da buna fai han els da restituir il retgav.

3 Els n’han betg d’indemnisar ils imports ch’els han duvrà entaifer ils limits da lur dretg per ils uffants u per la chasada.


1 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 25 da zer. 1976, en vigur dapi il 1. da schan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Index Fichier unique

Art. 3261F. End of asset management / I. Return of property
Art. 327a A. Principle

Art. 3271F. End of asset management / II. Liability

II. Liability

1 The parents are liable to make restitution as if they were authorised agents.

2 The parents must surrender the proceeds of any property alienated in good faith.

3 The parents do not owe compensation for any authorised expenditures on the child or the household.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl