Index Fichier unique

Art. 2891F. Fulfilment / I. Entitlement
Art. 2911F. Fulfilment / II. Enforcement / 2. Directions to debtors

Art. 2901F. Fulfilment / II. Enforcement / 1. Enforcement assistance

II. Enforcement

1. Enforcement assistance

1 If a father or mother does not fulfil his or her obligation to provide maintenance, a specialist office designated by cantonal law shall, on application, help the child and the other parent to enforce the maintenance claim appropriately and free of charge.

2 The Federal Council determines the terms of enforcement assistance.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Maintenance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Index Fichier unique

Art. 2891F. Adempliment / I. Creditur
Art. 2911F. Adempliment / II. Execuziun / 2. Avis als debiturs

Art. 2901F. Adempliment / II. Execuziun / 1. Agid d’incasso

II. Execuziun

1. Agid d’incasso

1 Sch’il bab u la mamma n’ademplescha betg l’obligaziun da mantegniment, gida in post spezialisà designà dal dretg chantunal adequatamain e gratuitamain l’uffant, che dumonda quai, tar l’execuziun da la pretensiun da mantegniment.

2 Il Cussegl federal fixescha las prestaziuns da l’agid d’incasso.


1 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2015 (mantegniment dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl