Index Fichier unique

Art. 270a1A. Family surname / II. Child of unmarried parents
Art. 2711B. Citizenship

Art. 270b1A. Family surname / III. Consent of the child

III. Consent of the child

If the child has attained the age of twelve, his or her surname may only be changed if he or she consents.


1 Inserted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Citizenship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).

Index Fichier unique

Art. 270a1A. Name / II. Kind unverheirateter Eltern
Art. 2711B. Bürgerrecht

Art. 270b1A. Name / III. Zustimmung des Kindes

III. Zustimmung des Kindes

Hat das Kind das zwölfte Altersjahr vollendet, so kann sein Name nur geändert werden, wenn es zustimmt.


1 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2011 (Name und Bürgerrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl