Index Fichier unique

Art. 269c1F. Collocamento in vista d’adozione
Art. 270a1A. Cognome / II. Figlio di genitori non coniugati

Art. 2701A. Cognome / I. Figlio di genitori coniugati

A. Cognome

I. Figlio di genitori coniugati

1 Se i genitori sono uniti in matrimonio e portano cognomi divaersi, il figlio ne assume il cognome da celibe o nubile da essi scelto per i figli comuni in occasione del matrimonio.

2 Entro un anno dalla nascita del primo figlio, i genitori possono chiedere congiuntamente che il figlio porti il cognome da celibe o nubile dell’altro genitore.

3 Se i genitori portano un cognome coniugale, il figlio assume tale cognome.


1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2011 (Cognome e cittadinanza), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 2569; FF 2009 6577 6585).

Index Fichier unique

Art. 269c1F. Adoption agency services
Art. 270a1A. Family surname / II. Child of unmarried parents

Art. 2701A. Family surname / I. Child of married parents

A. Family surname

I. Child of married parents

1 Where the parents are married to each other but bear different surnames, the child takes the surname that the parents decided would be given to their children when they married.

2 Within one year of the birth of their first child, the parents may request that the child take the surname of the other parent.

3 If the parents bear a joint family name, the child takes that name.


1 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Citizenship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl