Index Fichier unique

Art. 256c1B. Contestaziun / III. Termin per purtar plant
Art. 2581D. Plant dals geniturs

Art. 2571C. Coincidenza da duas presumziuns

C. Coincidenza da duas presumziuns

1 Sch’in uffant è naschì avant ch’i èn passads 300 dis dapi la schliaziun da la lètg tras mort e sche la mamma ha entant maridà da nov, vala il segund consort sco bab da l’uffant.2

2 Sche questa presumziun vegn eliminada, vala l’emprim consort sco bab da l’uffant.


1 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 25 da zer. 1976, en vigur dapi il 1. da schan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Versiun tenor la cifra I 4 da la LF dals 26 da zer. 1998, en vigur dapi il 1. da schan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Index Fichier unique

Art. 256c1B. Challenge / III. Time limits
Art. 2581D. Challenge by the parents

Art. 2571C. Conflict of presumptions

C. Conflict of presumptions

1 Where a child was born within 300 days of the dissolution of the marriage as a result of death and the mother has since remarried, the second husband is deemed to be the father.2

2 If this presumption is disproved, the first husband is deemed to be the father.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl