Index Fichier unique

Art. 242 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VI. Division / 2. In other cases
Art. 244 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VII. Division of the property / 2. Home and household effects

Art. 243 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VII. Division of the property / 1. Indivaidual property

VII. Division of the property

1. Indivaidual property

If the community of property is dissolved by the death of a spouse, the surviving spouse may request that such property as would have been his or her indivaidual property under the participation in acquired property regime be allocated to him or her and count toward his or her share of the estate.

Index Fichier unique

Art. 242 E. Schliaziun da l’urden dals bains e liquidaziun / VI. Partiziun / 2. En ils auters cas
Art. 244 E. Schliaziun da l’urden dals bains e liquidaziun / VII. Realisaziun da la partiziun / 2. Abitaziun e rauba da chasa

Art. 243 E. Schliaziun da l’urden dals bains e liquidaziun / VII. Realisaziun da la partiziun / 1. Bains propris

VII. Realisaziun da la partiziun

1. Bains propris

Sche la cuminanza dals bains vegn schliada tras la mort d’in consort, po il consort survivent pretender ch’ils bains, che fissan stads ses bains propris en l’urden dals bains da la participaziun als acquists, al vegnian attribuids cun als quintar tar sia part.


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl