Index Fichier unique

Art. 226 A. Ownership / IV. Proof
Art. 228 B. Management and power of disposal / I. Common property / 2. Extraordinary housekeeping

Art. 227 B. Management and power of disposal / I. Common property / 1. Everyday housekeeping

B. Management and power of disposal

I. Common property

1. Everyday housekeeping

1 The spouses must manage the common property in the best interests of the marital union.

2 Within the limits of everyday housekeeping, each spouse may incur commitments on behalf of the marital union and dispose of common property.

Index Fichier unique

Art. 226 A. Relaziuns da proprietad / IV. Cumprova
Art. 228 B. Administraziun e disposiziun / I. Bains cuminaivels / 2. Administraziun extraordinaria

Art. 227 B. Administraziun e disposiziun / I. Bains cuminaivels / 1. Administraziun ordinaria

B. Administraziun e disposiziun

I. Bains cuminaivels

1. Administraziun ordinaria

1 Ils consorts administreschan ils bains cuminaivels en l’interess da la cuminanza conjugala.

2 En ils limits da l’administraziun ordinaria po mintga consort obligar la cuminanza e disponer dals bains cuminaivels.


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl