Index Fichier unique

Art. 184 B. Convenzione matrimoniale / III. Forma
Art. 1861C. Regime straordinario / I. Ad istanza di un coniuge / 2.

Art. 185 C. Regime straordinario / I. Ad istanza di un coniuge / 1. Pronuncia

C. Regime straordinario

I. Ad istanza di un coniuge

1. Pronuncia

1 Ad istanza di un coniuge, il giudice pronuncia la separazione dei beni se vi è grave motivo.

2 Vi è grave motivo segnatamente se:

1.
l’altro coniuge è oberato o la sua quota di beni comuni è pignorata;
2.
l’altro coniuge mette in pericolo gli interessi dell’istante o della comunione;
3.
l’altro coniuge rifiuta senza giusto motivo il consenso richiesto per disporre di beni comuni;
4.
l’altro coniuge rifiuta di informare l’istante sui suoi redditi, sulla sua sostanza e sui suoi debiti o sui beni comuni;
5.
l’altro coniuge è durevolmente incapace di discernimento.

3 L’istanza di separazione dei beni per durevole incapacità di discernimento può essere proposta anche dal rappresentante legale del coniuge incapace.

Index Fichier unique

Art. 184 B. Contract matrimonial / III. Furma dal contract
Art. 1861C. Urden extraordinari dals bains / I. Sin dumonda d’in consort / 2. ...

Art. 185 C. Urden extraordinari dals bains / I. Sin dumonda d’in consort / 1. Ordinaziun

C. Urden extraordinari dals bains

I. Sin dumonda d’in consort

1. Ordinaziun

1 La separaziun dals bains vegn ordinada dal derschader sin dumonda d’in consort, sch’in motiv relevant è avant maun.

2 In motiv relevant è avant maun en spezial:

1.
sche l’auter consort è surdebità u sche sia part dals bains cuminaivels vegn impegnada;
2.
sche l’auter consort periclitescha ils interess dal petent u da la cuminanza;
3.
sche l’auter consort refusa en moda nungiustifitgada l’approvaziun necessaria per ina disposiziun davart ils bains cuminaivels;
4.
sche l’auter consort refusa da dar al petent infurmaziuns davart sias entradas, davart sia facultad e davart ses debits u davart ils bains cuminaivels.
5.
sche l’auter consort n’è permanentamain betg abel da giuditgar.

3 Sch’in consort n’è permanentamain betg abel da giuditgar, po ses represchentant legal pretender er per quest motiv d’ordinar la separaziun dals bains.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:34:49
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl