Index Fichier unique

Art. 162 D. Abitazione coniugale
Art. 164 E. Mantenimento della famiglia / II. Somma a libera disposizione

Art. 163 E. Mantenimento della famiglia / I. In genere

E. Mantenimento della famiglia

I. In genere

1 I coniugi provvedono in comune, ciascuno nella misura delle sue forze, al debito mantenimento della famiglia.

2 Essi s’intendono sul loro contributo rispettivo, segnatamente circa le prestazioni pecuniarie, il governo della casa, la cura della prole o l’assistenza nella professione o nell’impresa dell’altro.

3 In tale ambito, tengono conto dei bisogni dell’unione coniugale e della loro situazione personale.

Index Fichier unique

Art. 162 D. Marital home
Art. 164 E. Maintenance of the family / II. Allowance for personal use

Art. 163 E. Maintenance of the family / I. In general

E. Maintenance of the family

I. In general

1 The spouses jointly provide for the proper maintenance of the family, each according to his or her ability.

2 They agree on the contributions each of them will make, notably by providing money, looking after the household, caring for the children or supporting the other’s career or business.

3 In so doing they take due account of the needs of the marital union and of their own personal circumstances.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl