Index Fichier unique

Art. 106 B. Nullità assoluta / II. Azione
Art. 108 C. Nullità relativa / II. Azione

Art. 107 C. Nullità relativa / I. Cause

C. Nullità relativa

I. Cause

Un coniuge può domandare la nullità del matrimonio se:

1.
al momento della celebrazione del matrimonio era, per causa transitoria, incapace di discernimento;
2.
aveva dichiarato per errore di acconsentire alla celebrazione, sia che non intendesse sposarsi, sia che credesse di sposare un’altra persona;
3.
aveva contratto matrimonio perché intenzionalmente indotto in errore su qualità personali essenziali dell’altro;
4.1
...

1 Abrogato dal n. I 3 della LF del 15 giu. 2012 sulle misure contro i matrimoni forzati, con effetto dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1035; FF 2011 1987).

Index Fichier unique

Art. 106 B. Annulment not subject to a time limit / II. Action for annulment
Art. 108 C. Annulment subject to a time limit / II. Action for annulment

Art. 107 C. Annulment subject to a time limit / I. Grounds

C. Annulment subject to a time limit

I. Grounds

A spouse may seek a declaration of annulment if he or she:

1.
temporarily lacked capacity of judgement at the time of the wedding;
2.
married in error, whether because he or she did not wish to marry at all or did not wish to marry the other person;
3.
contracted the marriage because he or she was intentionally deceived with regard to essential personal attributes of the other spouse;
4.1
...

1 Repealed by No I 3 of the FA of 15 June 2012 on Measures against Forced– Marriages, with effect from 1 July 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl