Index Fichier unique

Art. 1001B. Vorbereitungsverfahren / III. Fristen
Art. 102 C. Trauung / II. Form

Art. 101 C. Trauung / I. Ort

C. Trauung

I. Ort

1 Die Trauung findet im Trauungslokal des Zivilstandskreises statt, den die Verlobten gewählt haben.

2 Ist das Vorbereitungsverfahren in einem andern Zivilstandskreis durchgeführt worden, so müssen die Verlobten eine Trauungsermächtigung vorlegen.

3 Weisen die Verlobten nach, dass es für sie offensichtlich unzumutbar ist, sich in das Trauungslokal zu begeben, so kann die Trauung an einem andern Ort stattfinden.

Index Fichier unique

Art. 1001B. Preparatory procedure / III. Time limits
Art. 102 C. Wedding ceremony / II. Form

Art. 101 C. Wedding ceremony / I. Venue

C. Wedding ceremony

I. Venue

1 The wedding ceremony takes place at the wedding venue of the civil register district chosen by the engaged couple.

2 Where the preparatory procedure was conducted in a different civil register district, the engaged couple must produce a marriage licence.

3 If the engaged couple show that they cannot reasonably be required to appear at the official venue, the wedding may take place at another location.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl