Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.312.4 Verordnung vom 14. Dezember 2007 über die Seeschifffahrtsgebühren

Inverser les langues

747.312.4 Ordinanza del 14 dicembre 2007 sugli emolumenti nella navigazione marittima

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 2 Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 3 Gebührenpflicht
Art. 3 Assoggettamento
Art. 4 Gebührenbemessung und Gebührenzuschlag
Art. 4 Calcolo degli emolumenti e supplementi
Art. 5 Auslagen
Art. 5 Esborsi
Art. 6 Herabsetzung oder Erlass von Gebühren
Art. 6 Riduzione o condono di emolumenti
Art. 7 Schiffsregistrierung
Art. 7 Registrazione di una nave
Art. 8 Gebührenansätze für andere Dienstleistungen
Art. 8 Aliquote degli emolumenti per altre prestazioni
Art. 8a
Art. 8a sugli yacht marittimi
Art. 9 Aufnahme ins Register und Eintragung von Eigentumsübertragungen
Art. 9 Intavolazione e iscrizione del trapasso della proprietà
Art. 10 Streichung im Register
Art. 10 Emolumenti di radiazione
Art. 11 Eintragung und Erhöhung von Pfandrechten
Art. 11 Iscrizione e aumento d’ipoteche
Art. 12 Andere Eintragungen, Registerauszüge und Anzeigen
Art. 12 Altre iscrizioni, estratti del registro e avvisi
Art. 13 Gebührenfreie Einschreibungen
Art. 13 Iscrizioni gratuite
Art. 14 Schiffe
Art. 14 Navi
Art. 15 Schiffsbesatzung
Art. 15 Equipaggio
Art. 16 Gebührenfreie Dienstleistungen
Art. 16 Prestazioni gratuite
Art. 17 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 17 Diritto previgente: abrogazione
Art. 18 Übergangsbestimmung
Art. 18 Disposizione transitoria
Art. 19 Inkrafttreten
Art. 19 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.