Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.312.4 Verordnung vom 14. Dezember 2007 über die Seeschifffahrtsgebühren

747.312.4 Ordinanza del 14 dicembre 2007 sugli emolumenti nella navigazione marittima

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Gebührenfreie Dienstleistungen

Die folgenden Dienstleistungen sind gebührenfrei:

a.
Entgegennahme der Meldung über die Ankunft und die Abfahrt des Schiffes und Einsichtnahme in die Schiffspapiere (Art. 59 SSG);
b.
Visierung der Schiffstagebücher nach Einsichtnahme;
c.
Visierung der Heuerverträge, wenn sie anlässlich der Anmusterungsformalitäten erfolgt;
d.
Schlichtung von Streitigkeiten aus dem Heuervertrag (Art. 81 SSG);
e.
Entgegennahme von Beschwerden von Seeleuten und Weiterleitung an das Schweizerische Seeschifffahrtsamt;
f.
Intervention bei strafbaren Handlungen an Bord;
g.
Gesuche an Lokalbehörden um Inhaftsetzung eines Seemannes oder um Inanspruchnahme der Rechtshilfe eines fremden Staates (Art. 59 SSG);
h.
Entgegennahme und Verwaltung von Geldern und Gegenständen eines in eine Krankenanstalt überführten Seemannes;
i.
Bescheinigung von Dienstzeugnissen;
j.
Prüfung von Unterlagen zur Ausstellung eines Seemannsbuches und Weiterleitung an das Schweizerische Seeschifffahrtsamt;
k.
Übertragung von Seeleuten in eine neue Musterrolle;
l.
Ausstellung oder Beglaubigung einer Nationalitäts- oder Eintragungsbescheinigung;
m.
Ausstellung einer Bescheinigung für die Ausfahrt des Schiffes;
n.
Heimschaffung von Seeleuten (Art. 82 Abs. 3 SSG), wenn sie durch Krankheit, Unfall oder Haft bedingt ist, bis zu einem Zeitaufwand von vier Stunden;
o.
Bescheinigungen und Meldungen an Bundesämter.

Art. 16 Prestazioni gratuite

Le prestazioni seguenti sono gratuite:

a.
ricevimento delle comunicazioni di arrivo e di partenza di una nave ed esame dei documenti di bordo (art. 59 LNM);
b.
vidimazione dei giornali di bordo dopo esame;
c.
vidimazione dei contratti di arruolamento, in quanto essa sia fatta in occasione delle formalità di arruolamento;
d.
arbitrato in caso di contestazioni concernenti l’esecuzione del contratto d’arruolamento (art. 81 LNM);
e.
ricevimento dei reclami di marittimi e loro trasmissione all’Ufficio svizzero della navigazione marittima;
f.
intervento in casi di reati commessi a bordo;
g.
domande alle autorità locali dirette a conseguire l’arresto di un marittimo o per l’assistenza giudiziaria di uno Stato straniero (art. 59 LNM);
h.
presa in consegna e amministrazione di valori e oggetti appartenenti a un marittimo ricoverato in ospedale;
i.
attestazione sui certificati di servizio;
j.
esame di documenti per il rilascio di un libretto di navigazione e loro trasmissione all’Ufficio svizzero della navigazione marittima;
k.
trascrizione di marittimi in un nuovo ruolo d’equipaggio;
l.
attestazione o legalizzazione di un certificato di nazionalità o di iscrizione;
m.
attestazione di un certificato per la partenza di una nave;
n.
rimpatrio di marittimi (art. 82 cpv. 3 LNM) dovuto a malattia, infortunio o arresto, fino a un tempo impiegato di quattro ore;
o.
attestazioni e comunicazioni agli Uffici federali.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.