Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.312.4 Verordnung vom 14. Dezember 2007 über die Seeschifffahrtsgebühren

747.312.4 Ordinanza del 14 dicembre 2007 sugli emolumenti nella navigazione marittima

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 11 des Seeschifffahrtsgesetzes vom 23. September 19531 (SSG),

verordnet:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 11 della legge federale del 23 settembre 19531 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera (LNM),

ordina:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.