Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.012.177.9 Accord de mise en œuvre du 11 novembre 2021 de l’Accord de Paris entre la Confédération suisse et la République de Vanuatu

Inverser les langues

0.814.012.177.9 Durchführungsabkommen vom 11. November 2021 zum Übereinkommen von Paris zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Vanuatu

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Définitions générales
Art. 1 Allgemeine Begriffsbestimmungen
Art. 2 Objet
Art. 2 Ziel
Art. 3 Intégrité environnementale
Art. 3 Umweltintegrität
Art. 4 Développement durable
Art. 4 Nachhaltige Entwicklung
Art. 5 Autorisation
Art. 5 Genehmigung
Art. 6 Forme de l’autorisation
Art. 6 Form der Genehmigung
Art. 7 Suivi, vérification et examen
Art. 7 Monitoring, Verifizierung und Begutachtung
Art. 8 Reconnaissance de transfert
Art. 8 Anerkennung der Übertragung
Art. 9 Registre
Art. 9 Register
Art. 10 Ajustement correspondant
Art. 10 Entsprechende Berichtigungen
Art. 11 Rapports annuels
Art. 11 Jährliche Berichterstattung
Art. 12 Rapports biennaux
Art. 12 Zweijährliche Berichterstattung
Art. 13 Exclusion de double comptage avec le financement climatique international
Art. 13 Ausschluss von Doppelzählungen im Zusammenhang mit der internationalen Klimafinanzierung
Art. 14 Autorités compétentes
Art. 14 Zuständige Behörden
Art. 15 Intérêt commun
Art. 15 Gemeinsames Anliegen
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Inkrafttreten
Art. 17 Amendements
Art. 17 Änderungen
Art. 18 Règlement des différends
Art. 18 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 19 Dénonciation du présent Accord
Art. 19 Abkommens
Art. 20 Suspension de la reconnaissance des transferts
Art. 20 Suspendierung der Anerkennung von Übertragungen
Art. 21 Expiration de l’accord
Art. 21 Beendigung
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.