Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.231.1 Übereinkommen vom 12. April 1979 zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (mit Anhang)

Inverser les langues

0.632.231.1 Accordo del 12 aprile 1979 concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio (con All.)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Inländische Verfahren und damit zusammenhängende Fragen
Art. 2 Procedure interne e questioni connesse
Art. 3 Konsultationen
Art. 3 Consultazioni
Art. 4 Erhebung von Ausgleichszöllen
Art. 4 Imposizione di diritti compensativi
Art. 5 Vorläufige Massnahmen und Rückwirkung
Art. 5 Misure provvisorie e retroattività
Art. 6 Feststellung der Schädigung
Art. 6 Determinazione del danno
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Subventionen – Allgemeines
Art. 8 Sovvenzioni – Disposizioni generali
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Ausfuhrsubventionen für bestimmte Grundstoffe
Art. 10 Sovvenzioni all’esportazione di taluni prodotti primari
Art. 11 Andere Subventionen als Ausfuhrsubventionen
Art. 11 Sovvenzioni diverse dalle sovvenzioni all’esportazione
Art. 12 Konsultationen
Art. 12 Consultazioni
Art. 13 Schlichtung, Streitbeilegung und genehmigte Gegenmassnahmen
Art. 13 Conciliazione, composizione delle controversie e contro-misure autorizzate
Art. 14 Entwicklungsländer
Art. 14 Paesi in via di sviluppo
Art. 15 Besondere Situationen
Art. 15 Situazioni speciali
Art. 16 Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
Art. 16 Comitato «Sovvenzioni e misure compensative»
Art. 17 Schlichtung
Art. 17 Conciliazione
Art. 18 Streitbeilegung
Art. 18 Composizione delle controversie
Art. 19 Schlussbestimmungen
Art. 19 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.