Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.231.1 Übereinkommen vom 12. April 1979 zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (mit Anhang)

0.632.231.1 Accordo del 12 aprile 1979 concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.231.1Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.632.231.1

Übersetzung2

Übereinkommen
zur Auslegung und Anwendung
der Artikel VI, XVI und XXIII
des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens

Abgeschlossen in Genf am 12. April 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Dezember 19793
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Dezember 1979
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1980

1 AS 1979 2312; BBl 1979 III 1

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Abs. 1 Bst. b des BB vom 12. Dez. 1979 (AS 1979 2149).

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.231.1Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.231.1

Traduzione2

Accordo
concernente l’interpretazione e l’applicazione
degli articoli VI, XVI e XXIII dell’Accordo generale
sulle tariffe doganali ed il commercio

Conchiuso a Ginevra il 12 aprile 1979
Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19793
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 17 dicembre 1979
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1980

1 RU 1979 2316; FF 1979 III 1

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Cpv. 1 lett. b del DF del 12 dic. 1979 (RU 1979 2153).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.