| Ref. RS | Titre | Langues |
---|
1 | 916.148 | Verordnung vom September über die Zuständigkeit des WBF zur Änderung der Beilagen und des Weinhandelsabkommens mit Italien Ordonnance du er septembre fixant la compétence du DEFR de modifier les annexes et de l’accord italo-suisse concernant l’exportation de vins italiens | de -> fr |
2 | 916.148 | Verordnung vom September über die Zuständigkeit des WBF zur Änderung der Beilagen und des Weinhandelsabkommens mit Italien Ordinanza del o settembre che abilita il DEFR a modificare gli allegati e dell’Accordo fra l’Italia e la Svizzera per l’esportazione di vini italiani | de -> it |
3 | 916.148 | Ordonnance du er septembre fixant la compétence du DEFR de modifier les annexes et de l’accord italo-suisse concernant l’exportation de vins italiens Verordnung vom September über die Zuständigkeit des WBF zur Änderung der Beilagen und des Weinhandelsabkommens mit Italien | fr -> de |
4 | 916.148 | Ordonnance du er septembre fixant la compétence du DEFR de modifier les annexes et de l’accord italo-suisse concernant l’exportation de vins italiens Ordinanza del o settembre che abilita il DEFR a modificare gli allegati e dell’Accordo fra l’Italia e la Svizzera per l’esportazione di vini italiani | fr -> it |
5 | 916.148 | Ordinanza del o settembre che abilita il DEFR a modificare gli allegati e dell’Accordo fra l’Italia e la Svizzera per l’esportazione di vini italiani Verordnung vom September über die Zuständigkeit des WBF zur Änderung der Beilagen und des Weinhandelsabkommens mit Italien | it -> de |
6 | 916.148 | Ordinanza del o settembre che abilita il DEFR a modificare gli allegati e dell’Accordo fra l’Italia e la Svizzera per l’esportazione di vini italiani Ordonnance du er septembre fixant la compétence du DEFR de modifier les annexes et de l’accord italo-suisse concernant l’exportation de vins italiens | it -> fr |
7 | 0.631.244.551 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung Protocole additionnel du septembre à l’Accord pour l’importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | de -> fr |
8 | 0.631.244.551 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo per l’importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari | de -> it |
9 | 0.631.244.551 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord pour l’importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires Zusatzprotokoll vom September zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung | fr -> de |
10 | 0.631.244.551 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord pour l’importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo per l’importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari | fr -> it |
11 | 0.631.244.551 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo per l’importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari Zusatzprotokoll vom September zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung | it -> de |
12 | 0.631.244.551 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo per l’importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari Protocole additionnel du septembre à l’Accord pour l’importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | it -> fr |
13 | 0.812.161.1 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange de substances thérapeutiques d’origine humaine | de -> fr |
14 | 0.812.161.1 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di sostanze terapeutiche d’origine umana | de -> it |
15 | 0.812.161.1 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange de substances thérapeutiques d’origine humaine Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs | fr -> de |
16 | 0.812.161.1 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange de substances thérapeutiques d’origine humaine Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di sostanze terapeutiche d’origine umana | fr -> it |
17 | 0.812.161.1 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di sostanze terapeutiche d’origine umana Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs | it -> de |
18 | 0.812.161.1 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di sostanze terapeutiche d’origine umana Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange de substances thérapeutiques d’origine humaine | it -> fr |
19 | 0.812.311 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins | de -> fr |
20 | 0.812.311 | Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni | de -> it |
21 | 0.812.311 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | fr -> de |
22 | 0.812.311 | Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni | fr -> it |
23 | 0.812.311 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni Zusatzprotokoll vom September zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | it -> de |
24 | 0.812.311 | Protocollo aggiuntivo del settembre all’Accordo europeo concernente lo scambio di reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni Protocole additionnel du septembre à l’Accord européen relatif à l’échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins | it -> fr |
25 | 0.973.269.82 | Abkommen vom Oktober zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan über den Zahlungsaufschub sudanesischer Schulden Accord du octobre entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan concernant le rééchelonnement de dettes soudanaises | de -> fr |
26 | 0.973.269.82 | Abkommen vom Oktober zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan über den Zahlungsaufschub sudanesischer Schulden Accordo del ottobre tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan concernente la nuova rateazione dei debiti sudanesi | de -> it |
27 | 0.973.269.82 | Accord du octobre entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan concernant le rééchelonnement de dettes soudanaises Abkommen vom Oktober zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan über den Zahlungsaufschub sudanesischer Schulden | fr -> de |
28 | 0.973.269.82 | Accord du octobre entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan concernant le rééchelonnement de dettes soudanaises Accordo del ottobre tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan concernente la nuova rateazione dei debiti sudanesi | fr -> it |
29 | 0.973.269.82 | Accordo del ottobre tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan concernente la nuova rateazione dei debiti sudanesi Abkommen vom Oktober zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan über den Zahlungsaufschub sudanesischer Schulden | it -> de |
30 | 0.973.269.82 | Accordo del ottobre tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan concernente la nuova rateazione dei debiti sudanesi Accord du octobre entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan concernant le rééchelonnement de dettes soudanaises | it -> fr |
31 | 0.631.122 | Internationales Übereinkommen vom Oktober zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (mit Anlagen) Convention internationale du octobre sur l’harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières (avec annexes) | de -> fr |
32 | 0.631.122 | Internationales Übereinkommen vom Oktober zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (mit Anlagen) Convenzione internazionale del ottobre sull’armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere (con All) | de -> it |
33 | 0.631.122 | Convention internationale du octobre sur l’harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières (avec annexes) Internationales Übereinkommen vom Oktober zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (mit Anlagen) | fr -> de |
34 | 0.631.122 | Convention internationale du octobre sur l’harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières (avec annexes) Convenzione internazionale del ottobre sull’armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere (con All) | fr -> it |
35 | 0.631.122 | Convenzione internazionale del ottobre sull’armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere (con All) Internationales Übereinkommen vom Oktober zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (mit Anlagen) | it -> de |
36 | 0.631.122 | Convenzione internazionale del ottobre sull’armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere (con All) Convention internationale du octobre sur l’harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières (avec annexes) | it -> fr |
37 | 0.632.297.451 | Briefwechsel vom Oktober zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATT (mit Beilage) Echange de lettres du octobre entre la Suisse et la Thaïlande concernant l’accession de la Thaïlande au GATT (avec annexe) | de -> fr |
38 | 0.632.297.451 | Briefwechsel vom Oktober zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATT (mit Beilage) Scambio di lettere del ottobre tra la Svizzera e la Thailandia concernente l’adesione della Thailandia al GATT (con All) | de -> it |
39 | 0.632.297.451 | Echange de lettres du octobre entre la Suisse et la Thaïlande concernant l’accession de la Thaïlande au GATT (avec annexe) Briefwechsel vom Oktober zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATT (mit Beilage) | fr -> de |
40 | 0.632.297.451 | Echange de lettres du octobre entre la Suisse et la Thaïlande concernant l’accession de la Thaïlande au GATT (avec annexe) Scambio di lettere del ottobre tra la Svizzera e la Thailandia concernente l’adesione della Thailandia al GATT (con All) | fr -> it |
41 | 0.632.297.451 | Scambio di lettere del ottobre tra la Svizzera e la Thailandia concernente l’adesione della Thailandia al GATT (con All) Briefwechsel vom Oktober zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATT (mit Beilage) | it -> de |
42 | 0.632.297.451 | Scambio di lettere del ottobre tra la Svizzera e la Thailandia concernente l’adesione della Thailandia al GATT (con All) Echange de lettres du octobre entre la Suisse et la Thaïlande concernant l’accession de la Thaïlande au GATT (avec annexe) | it -> fr |
43 | 0.784.16 | Internationaler Fernmeldevertrag vom November (mit Anlagen, Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll) Convention internationale des télécommunications du novembre (avec annexes, protocole final et protocole add) | de -> fr |
44 | 0.784.16 | Internationaler Fernmeldevertrag vom November (mit Anlagen, Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll) Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del novembre (con All Protocollo finale e add) | de -> it |
45 | 0.784.16 | Convention internationale des télécommunications du novembre (avec annexes, protocole final et protocole add) Internationaler Fernmeldevertrag vom November (mit Anlagen, Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll) | fr -> de |
46 | 0.784.16 | Convention internationale des télécommunications du novembre (avec annexes, protocole final et protocole add) Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del novembre (con All Protocollo finale e add) | fr -> it |
47 | 0.784.16 | Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del novembre (con All Protocollo finale e add) Internationaler Fernmeldevertrag vom November (mit Anlagen, Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll) | it -> de |
48 | 0.784.16 | Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del novembre (con All Protocollo finale e add) Convention internationale des télécommunications du novembre (avec annexes, protocole final et protocole add) | it -> fr |
49 | 0.784.161 | Fakultatives Zusatzprotokoll vom November zum Internationalen Fernmeldevertrag Protocole additionnel facultatif du novembre à la Convention internationale des télécommunications | de -> fr |
50 | 0.784.161 | Fakultatives Zusatzprotokoll vom November zum Internationalen Fernmeldevertrag Protocollo add facoltativo del novembre alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni | de -> it |
51 | 0.784.161 | Protocole additionnel facultatif du novembre à la Convention internationale des télécommunications Fakultatives Zusatzprotokoll vom November zum Internationalen Fernmeldevertrag | fr -> de |
52 | 0.784.161 | Protocole additionnel facultatif du novembre à la Convention internationale des télécommunications Protocollo add facoltativo del novembre alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni | fr -> it |
53 | 0.784.161 | Protocollo add facoltativo del novembre alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni Fakultatives Zusatzprotokoll vom November zum Internationalen Fernmeldevertrag | it -> de |
54 | 0.784.161 | Protocollo add facoltativo del novembre alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni Protocole additionnel facultatif du novembre à la Convention internationale des télécommunications | it -> fr |