Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.211.21 Ordonnance du 18 novembre 2015 sur le système d'information relatif au service VIP (Ordonnance SIVIP)

Inverser les langues

172.211.21 Ordinanza del 18 novembre 2015 sul sistema d'informazione concernente il servizio VIP (Ordinanza SSVIP)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 But et fonctionnalités du SIVIP
Art. 2 Scopo e funzioni del SSVIP
Art. 3 Autorité responsable
Art. 3 Autorità responsabile
Art. 4 Personnes
Art. 4 Persone
Art. 5 Données traitées
Art. 5 Dati trattati
Art. 6 Documents
Art. 6 Documenti
Art. 7 Droits de traitement
Art. 7 Diritti di trattamento
Art. 8 Attribution des droits d’accès
Art. 8 Attribuzione dei diritti di accesso
Art. 9 Exploitation technique et administration du système
Art. 9 Gestione tecnica e amministrazione del sistema
Art. 10 Devoirs de diligence
Art. 10 Obblighi di diligenza
Art. 11 Sécurité des données
Art. 11 Sicurezza dei dati
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.