Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.211.21 Ordinanza del 18 novembre 2015 sul sistema d'informazione concernente il servizio VIP (Ordinanza SSVIP)

Inverser les langues

172.211.21 Ordonnance du 18 novembre 2015 sur le système d'information relatif au service VIP (Ordonnance SIVIP)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Scopo e funzioni del SSVIP
Art. 2 But et fonctionnalités du SIVIP
Art. 3 Autorità responsabile
Art. 3 Autorité responsable
Art. 4 Persone
Art. 4 Personnes
Art. 5 Dati trattati
Art. 5 Données traitées
Art. 6 Documenti
Art. 6 Documents
Art. 7 Diritti di trattamento
Art. 7 Droits de traitement
Art. 8 Attribuzione dei diritti di accesso
Art. 8 Attribution des droits d’accès
Art. 9 Gestione tecnica e amministrazione del sistema
Art. 9 Exploitation technique et administration du système
Art. 10 Obblighi di diligenza
Art. 10 Devoirs de diligence
Art. 11 Sicurezza dei dati
Art. 11 Sécurité des données
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.