Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.25 Politique de la concurrence
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.25 Politica della concorrenza

0.251.268.1 Accord du 17 mai 2013 entre la Confédération suisse et l'Union européenne concernant la coopération en matière d'application de leurs droits de la concurrence

0.251.268.1 Accordo del 17 maggio 2013 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea concernente la cooperazione in merito all'applicazione dei rispettivi diritti della concorrenza

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.251.268.1

 RO 2014 3715; FF 2013 3477

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et l’Union européenne concernant la coopération en matière d’application de leurs droits de la concurrence

Conclu le 17 mai 2013

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 juin 20141

Entré en vigueur par échange de notes le 1er décembre 2014

(Etat le 1er décembre 2014)

1 Art. 1, al. l. de l’AF du 20 juin 2014 (RO 2014 3711).

Titolo

0.251.268.1

 RU 2014 3715; FF 2013 3295

Testo originale

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e l’Unione europea
concernente la cooperazione in merito all’applicazione
dei rispettivi diritti della concorrenza

Concluso il 17 maggio 2013

Approvato dall’Assemblea federale il 20 giugno 20141

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° dicembre 2014

(Stato 1° dicembre 2014)

1 Art. 1 cpv. 1 del DF del 20 giu. 2014 (RU 2014 3711).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.